| Kuna wasa? |
א- --ה --סק - - --פור-?
__ / ה ע___ / ת ב_______
-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?-
-------------------------
את / ה עוסק / ת בספורט?
0
a-ah--- os-q-o-eq-t b----rt?
a______ o__________ b_______
a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t-
----------------------------
atah/at oseq/oseqet b'sport?
|
Kuna wasa?
את / ה עוסק / ת בספורט?
atah/at oseq/oseqet b'sport?
|
| Eh, dole in matsa. |
--- אנ--מו--ח - ה-לה--- ב-נועה-
___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______
-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.-
---------------------------------
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
0
k-----ni-muk-ra-/mukhr-x-h lihiot-bit----h.
k___ a__ m________________ l_____ b________
k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-.
-------------------------------------------
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
|
Eh, dole in matsa.
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
|
| Ina zuwa kulob din wasanni. |
-ן,-א-י-הו------ --כו--כ--ר-
___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____
-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.-
------------------------------
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
0
a-- -o-ekh/---ek--t -'-e---n---sh-r.
a__ h______________ l_______ k______
a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-.
------------------------------------
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
|
Ina zuwa kulob din wasanni.
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
|
| Muna buga kwallon kafa. |
---נ----ח-ים-כ-ור-ל.
_____ מ_____ כ_______
-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.-
----------------------
אנחנו משחקים כדורגל.
0
a--x---me-s---qi- -adure-e-.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
|
Muna buga kwallon kafa.
אנחנו משחקים כדורגל.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
|
| Wani lokaci muna iyo. |
אנ-נו-ש-ח-ם לפ-מי-.
_____ ש____ ל_______
-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.-
---------------------
אנחנו שוחים לפעמים.
0
a----u-ss--im--i-'-m--.
a_____ s_____ l________
a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-.
-----------------------
anaxnu ssoxim lif'amim.
|
Wani lokaci muna iyo.
אנחנו שוחים לפעמים.
anaxnu ssoxim lif'amim.
|
| Ko kuma mu hau kekuna. |
או א---ו-ר---------או---ים.
__ א____ ר_____ ע_ א________
-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-
-----------------------------
או אנחנו רוכבים על אופניים.
0
o ana-n- r--h-i---- o---ai-.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
|
Ko kuma mu hau kekuna.
או אנחנו רוכבים על אופניים.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
|
| Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. |
ב-----ל-ו----א--ד--- -ד-רגל-
____ ש___ י_ א______ כ_______
-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.-
------------------------------
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
0
b--ir-sh-lanu--esh-its-adi-n ----r-g-l.
b____ s______ y___ i________ k_________
b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l-
---------------------------------------
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
|
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu.
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
|
| Akwai kuma wurin wanka mai sauna. |
י---- -ר-כת ש-יי- -ס---ה.
__ ג_ ב____ ש____ ו_______
-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.-
---------------------------
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
0
yes- --m b-eyk-a- ss-ia- w'--'--ah.
y___ g__ b_______ s_____ w_________
y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h-
-----------------------------------
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
|
Akwai kuma wurin wanka mai sauna.
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
|
| Kuma akwai filin wasan golf. |
וי- גם מגר- גול--
___ ג_ מ___ ג_____
-י- ג- מ-ר- ג-ל-.-
-------------------
ויש גם מגרש גולף.
0
w--e----a- -i-r--h ---f.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
|
Kuma akwai filin wasan golf.
ויש גם מגרש גולף.
weyesh gam migrash golf.
|
| Me ke kan TV? |
-ה-י--בט--וי-י--
__ י_ ב__________
-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-
------------------
מה יש בטלוויזיה?
0
m-h ye-h-ba-e--w-z-ah?
m__ y___ b____________
m-h y-s- b-t-l-w-z-a-?
----------------------
mah yesh batelewiziah?
|
Me ke kan TV?
מה יש בטלוויזיה?
mah yesh batelewiziah?
|
| Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. |
---- ---ד- מ--- ---ר-ל.
____ מ____ מ___ כ_______
-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.-
-------------------------
כרגע משודר משחק כדורגל.
0
k--ega-m's-udar -is--a- -ad--eg--.
k_____ m_______ m______ k_________
k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l-
----------------------------------
karega m'shudar missxaq kaduregel.
|
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu.
כרגע משודר משחק כדורגל.
karega m'shudar missxaq kaduregel.
|
| Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. |
נ-חרת ---ניה מ-ח-- נגד ---ר- -רי-נ-ה-
_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________
-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-
---------------------------------------
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
0
niv-er-t-g-rm-niah---s---e--t-n-g-- ---x-re---ri-ani-h.
n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________
n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h-
-------------------------------------------------------
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
|
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila.
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
|
| Wanene yayi nasara? |
מ--מ---?
__ מ_____
-י מ-צ-?-
----------
מי מנצח?
0
m- --nat-e-x?
m_ m_________
m- m-n-t-e-x-
-------------
mi menatseax?
|
Wanene yayi nasara?
מי מנצח?
mi menatseax?
|
| Ban sani ba. |
----ל---ו-ג-
___ ל_ מ_____
-י- ל- מ-ש-.-
--------------
אין לי מושג.
0
ey--li--u--a-.
e__ l_ m______
e-n l- m-s-a-.
--------------
eyn li mussag.
|
Ban sani ba.
אין לי מושג.
eyn li mussag.
|
| Tace ne a halin yanzu. |
--גע ת-ק-.
____ ת_____
-ר-ע ת-ק-.-
------------
כרגע תיקו.
0
k--eg----yq-.
k_____ t_____
k-r-g- t-y-o-
-------------
karega teyqo.
|
Tace ne a halin yanzu.
כרגע תיקו.
karega teyqo.
|
| Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. |
---פט --גי.
_____ ב_____
-ש-פ- ב-ג-.-
-------------
השופט בלגי.
0
ha--o-et -elgi.
h_______ b_____
h-s-o-e- b-l-i-
---------------
hashofet belgi.
|
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne.
השופט בלגי.
hashofet belgi.
|
| Yanzu akwai hukunci. |
יש -עיטת -נ--.
__ ב____ פ_____
-ש ב-י-ת פ-ד-.-
----------------
יש בעיטת פנדל.
0
y-s---'i-at-p---el.
y___ b_____ p______
y-s- b-i-a- p-n-e-.
-------------------
yesh b'itat pendel.
|
Yanzu akwai hukunci.
יש בעיטת פנדל.
yesh b'itat pendel.
|
| Manufar! Daya zuwa sifili! |
-ע-!--חת---ס!
____ א__ א____
-ע-! א-ת א-ס-
---------------
שער! אחת אפס!
0
sha-ar--axat-----!
s______ a___ e____
s-a-a-! a-a- e-e-!
------------------
sha'ar! axat efes!
|
Manufar! Daya zuwa sifili!
שער! אחת אפס!
sha'ar! axat efes!
|