Littafin jumla

ha Sports   »   he ‫ספורט‬

49 [arbain da tara]

Sports

Sports

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba\'im w\'tesha]

‫ספורט‬

[sport]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Kuna wasa? ‫את - --עוס----- ב--ו---‬ ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ ‫-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?- ------------------------- ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 0
a---/-t-os-q/o--------s--r-? atah/at oseq/oseqet b'sport? a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t- ---------------------------- atah/at oseq/oseqet b'sport?
Eh, dole in matsa. ‫כן- אנ- מ-כ-- / ה-----ת------ה.‬ ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ ‫-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.- --------------------------------- ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 0
k-n---n---ukhra-/-u-hr-x-h li-i-t-bitnu-a-. ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah. k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-. ------------------------------------------- ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Ina zuwa kulob din wasanni. ‫כן, א-י -ול- - --ל---ן-כו--.‬ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ ‫-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.- ------------------------------ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 0
an- holek-/ho--k--- -'----------h--. ani holekh/holekhet l'mekhon kosher. a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-. ------------------------------------ ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Muna buga kwallon kafa. ‫אנח-ו ----ים כ-ור-ל.‬ ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ ‫-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 0
an---u -ess-xaq-m--a-u---el. anaxnu messaxaqim kaduregel. a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l- ---------------------------- anaxnu messaxaqim kaduregel.
Wani lokaci muna iyo. ‫אנח-ו -ו-ים-לפ----.‬ ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ ‫-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.- --------------------- ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 0
a-a-n--ss---m -i--ami-. anaxnu ssoxim lif'amim. a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-. ----------------------- anaxnu ssoxim lif'amim.
Ko kuma mu hau kekuna. ‫-ו-א------ו-בים-על-או-נ-י--‬ ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ ‫-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-‬ ----------------------------- ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 0
o a--x---r-k-----a- -fanaim. o anaxnu rokhvim al ofanaim. o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m- ---------------------------- o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. ‫ב-יר-ש-----ש-א--די-- ---רגל.‬ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ ‫-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.- ------------------------------ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 0
ba'-r s---an---e-h----ta--o--kad-r-g-l. ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel. b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l- --------------------------------------- ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. ‫-ש ---ב-יכ- ----ה-ו------‬ ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ ‫-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.- --------------------------- ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 0
yesh--a- --ey---t ss-----w'sa'una-. yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah. y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h- ----------------------------------- yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Kuma akwai filin wasan golf. ‫וי--------ש ג----‬ ‫ויש גם מגרש גולף.‬ ‫-י- ג- מ-ר- ג-ל-.- ------------------- ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 0
weye----a-----r--- g--f. weyesh gam migrash golf. w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-. ------------------------ weyesh gam migrash golf.
Me ke kan TV? ‫-ה י--בט-וו--יה-‬ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ ‫-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ------------------ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 0
m-h-yes--bate-ew-z--h? mah yesh batelewiziah? m-h y-s- b-t-l-w-z-a-? ---------------------- mah yesh batelewiziah?
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. ‫כ----מש-דר--ש-ק-----ג-.‬ ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ ‫-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.- ------------------------- ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 0
k-r--- -'sh---r ----xaq -a--r-gel. karega m'shudar missxaq kaduregel. k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l- ---------------------------------- karega m'shudar missxaq kaduregel.
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. ‫נב----ג----- מ-ח-- --- נ-ח-ת---י-ני--‬ ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ ‫-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-‬ --------------------------------------- ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 0
nivx-------r-----h--'-s-xe--t n--e--n-v------b--t-n-ah. nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah. n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h- ------------------------------------------------------- nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
Wanene yayi nasara? ‫-- מנצח-‬ ‫מי מנצח?‬ ‫-י מ-צ-?- ---------- ‫מי מנצח?‬ 0
mi -ena-s--x? mi menatseax? m- m-n-t-e-x- ------------- mi menatseax?
Ban sani ba. ‫א----י מו--.‬ ‫אין לי מושג.‬ ‫-י- ל- מ-ש-.- -------------- ‫אין לי מושג.‬ 0
ey---- ----a-. eyn li mussag. e-n l- m-s-a-. -------------- eyn li mussag.
Tace ne a halin yanzu. ‫--גע------‬ ‫כרגע תיקו.‬ ‫-ר-ע ת-ק-.- ------------ ‫כרגע תיקו.‬ 0
kareg- te-q-. karega teyqo. k-r-g- t-y-o- ------------- karega teyqo.
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. ‫-שופ- -לגי.‬ ‫השופט בלגי.‬ ‫-ש-פ- ב-ג-.- ------------- ‫השופט בלגי.‬ 0
h-s-ofet ---gi. hashofet belgi. h-s-o-e- b-l-i- --------------- hashofet belgi.
Yanzu akwai hukunci. ‫----ע-טת --ד-.‬ ‫יש בעיטת פנדל.‬ ‫-ש ב-י-ת פ-ד-.- ---------------- ‫יש בעיטת פנדל.‬ 0
yes--b'it-- p---e-. yesh b'itat pendel. y-s- b-i-a- p-n-e-. ------------------- yesh b'itat pendel.
Manufar! Daya zuwa sifili! ‫ש-ר!-----א--!‬ ‫שער! אחת אפס!‬ ‫-ע-! א-ת א-ס-‬ --------------- ‫שער! אחת אפס!‬ 0
s--'-r!--x---efes! sha'ar! axat efes! s-a-a-! a-a- e-e-! ------------------ sha'ar! axat efes!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -