Littafin jumla

ha Sports   »   pt Desporto

49 [arbain da tara]

Sports

Sports

49 [quarenta e nove]

Desporto

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (PT) Wasa Kara
Kuna wasa? F-zes -e--o---? Fazes desporto? F-z-s d-s-o-t-? --------------- Fazes desporto? 0
Eh, dole in matsa. S-m,-eu-ten-o-d------o---. Sim, eu tenho de me mover. S-m- e- t-n-o d- m- m-v-r- -------------------------- Sim, eu tenho de me mover. 0
Ina zuwa kulob din wasanni. E- esto- --m------ de--esp----. Eu estou num clube de desporto. E- e-t-u n-m c-u-e d- d-s-o-t-. ------------------------------- Eu estou num clube de desporto. 0
Muna buga kwallon kafa. N-- ---am---à -ol-. Nós jogamos à bola. N-s j-g-m-s à b-l-. ------------------- Nós jogamos à bola. 0
Wani lokaci muna iyo. À----------m-s-na---. Às vezes vamos nadar. À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
Ko kuma mu hau kekuna. O- nós -a--s-a-d---d------c-eta. Ou nós vamos andar de bicicleta. O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. Na no-sa--i-----h-----e---d-o. Na nossa cidade há um estádio. N- n-s-a c-d-d- h- u- e-t-d-o- ------------------------------ Na nossa cidade há um estádio. 0
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. T-m-é--h--u-a-pis-i---com-sa---. Também há uma piscina com sauna. T-m-é- h- u-a p-s-i-a c-m s-u-a- -------------------------------- Também há uma piscina com sauna. 0
Kuma akwai filin wasan golf. E--á-um-ca--- d--g-lfe. E há um campo de golfe. E h- u- c-m-o d- g-l-e- ----------------------- E há um campo de golfe. 0
Me ke kan TV? O q-----------t- a --r-------ev-s-o? O que é que está a dar na televisão? O q-e é q-e e-t- a d-r n- t-l-v-s-o- ------------------------------------ O que é que está a dar na televisão? 0
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. Ne-t---om-nto--s---a -ar--m----o -e-fu--bol. Neste momento está a dar um jogo de futebol. N-s-e m-m-n-o e-t- a d-r u- j-g- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Neste momento está a dar um jogo de futebol. 0
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. A-equi-a----m- -s-á-a-jogar-cont-- --e---p---ngl-sa. A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. A e-u-p- a-e-ã e-t- a j-g-r c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- ---------------------------------------------------- A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. 0
Wanene yayi nasara? Q-e--- -u- e-t- a -an---? Quem é que está a ganhar? Q-e- é q-e e-t- a g-n-a-? ------------------------- Quem é que está a ganhar? 0
Ban sani ba. Não-f-ç--i-ei-. Não faço ideia. N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
Tace ne a halin yanzu. N-st- ----nt- -s----em---ado-. Neste momento estão empatados. N-s-e m-m-n-o e-t-o e-p-t-d-s- ------------------------------ Neste momento estão empatados. 0
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. O--rb--r- é-d- ---gi-a. O árbitro é da Bélgica. O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Yanzu akwai hukunci. A---a h- -- p------. Agora há um penálti. A-o-a h- u- p-n-l-i- -------------------- Agora há um penálti. 0
Manufar! Daya zuwa sifili! G-----Um --ze--! Golo! Um a zero! G-l-! U- a z-r-! ---------------- Golo! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -