‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   uk Прикметники 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ стара жінка стара жінка 1
s---- --inka stara zhinka
‫אישה שמנה‬ товста жінка товста жінка 1
t--sta --inka tovsta zhinka
‫אישה סקרנית‬ допитлива жінка допитлива жінка 1
dopy-ly-a zh-nka dopytlyva zhinka
‫מכונית חדשה‬ новий автомобіль новий автомобіль 1
n---y̆ -vt-mobi-ʹ novyy̆ avtomobilʹ
‫מכונית מהירה‬ швидкий автомобіль швидкий автомобіль 1
s-vy-k-y̆ --t-mo---ʹ shvydkyy̆ avtomobilʹ
‫מכונית נוחה‬ зручний автомобіль зручний автомобіль 1
z-uc--yy---v---o-ilʹ zruchnyy̆ avtomobilʹ
‫שמלה כחולה‬ синє плаття синє плаття 1
sy-ye--l-ttya synye plattya
‫שמלה אדומה‬ червоне плаття червоне плаття 1
c-er-o-- ---t--a chervone plattya
‫שמלה ירוקה‬ зелене плаття зелене плаття 1
z-le-e-p-a-tya zelene plattya
‫תיק שחור‬ чорна сумка чорна сумка 1
chor-- s---a chorna sumka
‫תיק חום‬ коричнева сумка коричнева сумка 1
ko--c--eva-sum-a korychneva sumka
‫תיק לבן‬ біла сумка біла сумка 1
bil- -um-a bila sumka
‫אנשים נחמדים‬ люб’язні люди люб’язні люди 1
l--b-y-zni --u-y lyubʺyazni lyudy
‫אנשים מנומסים‬ ввічливі люди ввічливі люди 1
vv-c---vi -yu-y vvichlyvi lyudy
‫אנשים מעניינים‬ цікаві люди цікаві люди 1
tsi-avi lyu-y tsikavi lyudy
‫ילדים טובים‬ милі діти милі діти 1
myl--dity myli dity
‫ילדים חצופים‬ зухвалі діти зухвалі діти 1
z---v--i di-y zukhvali dity
‫ילדים מנומסים‬ слухняні діти слухняні діти 1
s--k-n---- -ity slukhnyani dity

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬