‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   mr विशेषणे १

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ म्हातारी स्त्री म्हातारी स्त्री 1
m-ātā-ī-s--ī mhātārī strī
‫אישה שמנה‬ लठ्ठ स्त्री लठ्ठ स्त्री 1
l-ṭ--ha s-rī laṭhṭha strī
‫אישה סקרנית‬ जिज्ञासू स्त्री जिज्ञासू स्त्री 1
j----s----rī jijñāsū strī
‫מכונית חדשה‬ नवीन कार नवीन कार 1
navī-a kāra navīna kāra
‫מכונית מהירה‬ वेगवान कार वेगवान कार 1
vēg--āna-k-ra vēgavāna kāra
‫מכונית נוחה‬ आरामदायी कार आरामदायी कार 1
ār---dā----āra ārāmadāyī kāra
‫שמלה כחולה‬ नीळा पोषाख नीळा पोषाख 1
nīḷ- p-ṣ-kha nīḷā pōṣākha
‫שמלה אדומה‬ लाल पोषाख लाल पोषाख 1
l--- pōṣā--a lāla pōṣākha
‫שמלה ירוקה‬ हिरवा पोषाख हिरवा पोषाख 1
hi--v--pō-ā-ha hiravā pōṣākha
‫תיק שחור‬ काळी बॅग काळी बॅग 1
kā-----ga kāḷī bĕga
‫תיק חום‬ तपकिरी बॅग तपकिरी बॅग 1
ta-aki---bĕ-a tapakirī bĕga
‫תיק לבן‬ पांढरी बॅग पांढरी बॅग 1
pā-ḍ-a-- ---a pāṇḍharī bĕga
‫אנשים נחמדים‬ चांगले लोक चांगले लोक 1
c-ṅg--ē -ōka cāṅgalē lōka
‫אנשים מנומסים‬ नम्र लोक नम्र लोक 1
namr- -ō-a namra lōka
‫אנשים מעניינים‬ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 1
i--a-ē--i-g------śi---p---a ---a iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
‫ילדים טובים‬ प्रेमळ मुले प्रेमळ मुले 1
prēm--a -u-ē prēmaḷa mulē
‫ילדים חצופים‬ उद्धट मुले उद्धट मुले 1
ud'----- --lē ud'dhaṭa mulē
‫ילדים מנומסים‬ सुस्वभावी मुले सुस्वभावी मुले 1
su------vī -u-ē susvabhāvī mulē

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬