‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   mr विशेषणे १

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ म्हातारी स्त्री म्हातारी स्त्री 1
mhātā-ī ---ī mhātārī strī
‫אישה שמנה‬ लठ्ठ स्त्री लठ्ठ स्त्री 1
l-ṭ-ṭha--trī laṭhṭha strī
‫אישה סקרנית‬ जिज्ञासू स्त्री जिज्ञासू स्त्री 1
jijñā----t-ī jijñāsū strī
‫מכונית חדשה‬ नवीन कार नवीन कार 1
na-ī---kā-a navīna kāra
‫מכונית מהירה‬ वेगवान कार वेगवान कार 1
vē-av-n- ---a vēgavāna kāra
‫מכונית נוחה‬ आरामदायी कार आरामदायी कार 1
ār--ad--- -āra ārāmadāyī kāra
‫שמלה כחולה‬ नीळा पोषाख नीळा पोषाख 1
nī-ā p--ākha nīḷā pōṣākha
‫שמלה אדומה‬ लाल पोषाख लाल पोषाख 1
lāla--ō-āk-a lāla pōṣākha
‫שמלה ירוקה‬ हिरवा पोषाख हिरवा पोषाख 1
hi--vā -ō-ā--a hiravā pōṣākha
‫תיק שחור‬ काळी बॅग काळी बॅग 1
k--- ---a kāḷī bĕga
‫תיק חום‬ तपकिरी बॅग तपकिरी बॅग 1
ta-ak--ī -ĕ-a tapakirī bĕga
‫תיק לבן‬ पांढरी बॅग पांढरी बॅग 1
pā---ar-----a pāṇḍharī bĕga
‫אנשים נחמדים‬ चांगले लोक चांगले लोक 1
cāṅ-a-ē--ōka cāṅgalē lōka
‫אנשים מנומסים‬ नम्र लोक नम्र लोक 1
n-mra----a namra lōka
‫אנשים מעניינים‬ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 1
iṇ--r---iṅga--va--iṣ-a--rṇ- lō-a iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
‫ילדים טובים‬ प्रेमळ मुले प्रेमळ मुले 1
p-ē---a-mulē prēmaḷa mulē
‫ילדים חצופים‬ उद्धट मुले उद्धट मुले 1
ud---a-- -ulē ud'dhaṭa mulē
‫ילדים מנומסים‬ सुस्वभावी मुले सुस्वभावी मुले 1
s--v---āvī ---ē susvabhāvī mulē

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬