| मुझे एक स्टार्टर चाहिए |
-בק- מ---ר-ש--ה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
ava--s- -an-h----sh-n-h.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
| मुझे एक सलाद चाहिए |
א-ק- סל-.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
av--e-s--al-t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक सलाद चाहिए
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
| मुझे एक सूप चाहिए |
אב-ש מר--
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
av-qe---m----.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
मुझे एक सूप चाहिए
אבקש מרק.
avaqess maraq.
|
| मुझे एक डॆजर्ट चाहिए |
ה-י---רו-- ---וח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h-it--r----h --n---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
|
| मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए |
הייתי רו-- -ל-ד--עם קצ-ת-
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
h-iti-rots-h gl-d---im qa-s----.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
| मुझे एक फल या चीज़ चाहिए |
-נ- ---ש---ת--יר-ת -- ---נ--
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
an--m---qes---'-aq---et-p-y--------i---.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
| हम नाश्ता करना चाहते हैं |
היינ- -ו-י---א-ו---ר-חת --ק--
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
hai-i--ot-ah -'-khol ---x----oqer.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
| हम दोपहर का खाना चाहते हैं |
----- --צ---ל-כול-אר--ת-צ-ר-ים-
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha-t--ro-s---l'e--ol-arux-t-tsah--aim.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
| हम खाना चाहते हैं |
-י--ו ר-צים --כ-- -ר-חת --ב.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-it- --tsah l'-kh-l -r--a------.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
हम खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
| आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? |
-ה-תר-- --- ---וחת-ב-ק--
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ma- --rt-----i-t-i-l'-rux-t---qe-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
| मुरब्बा और मधु के साथ बन? |
---ני-ת----ר-ב-----ש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l-x-a--ot i--riba----d-ash?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
| सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? |
--ים עם נ-נ-ק ו--ינ--
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
t-n----m n-qn-q-ugvina-?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
|
| उबाला हुआ अंडा? |
ביצ- -ש-?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-y-s-- q-sh-h?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
|
उबाला हुआ अंडा?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
|
| तला हुआ अंडा? |
בי-ת-ע--?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
be-ts-- -i-?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
|
तला हुआ अंडा?
ביצת עין?
beytsat ain?
|
| ऑम्लेट? |
חב---?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x---tah?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
|
ऑम्लेट?
חביתה?
xavitah?
|
| कृपया एक और दही दीजिए |
עוד -וגו--------.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
o---ogu----'vaqash-h.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
|
कृपया एक और दही दीजिए
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
|
| कृपया नमक और मिर्च दीजिए |
פ--- --ל--------
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
pi--e- ---la--b'va--s-a-.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
|
| कृपया और एक प्याला पानी दीजिए |
--ד -ו- -ים בב--ה-
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
od -------m---v-qas--h.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.
|