कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा
אול----ג------ר -----מחר---ב ---ר.
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
u-ay----e- h--a-ir-ihi------ar t-------.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
यह आपको कहाँ से पता लगा?
--י-- ---
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
mina----ekh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
यह आपको कहाँ से पता लगा?
מניין לך?
minayn lekha?
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा
אני--ק--ה -מ----או--ר יהי---וב --ת--
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
a---m----eh ----ez----a-aw----h-eh---v ---r.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
वह निश्चित रुप से आएगा
--א-ל--ח -ג---
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
hu-l-ve-ax--agi'-.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
वह निश्चित रुप से आएगा
הוא לבטח יגיע.
hu lavetax yagi'a.
क्या यह निश्चित है?
----טוח?
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
zeh-batuax?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
क्या यह निश्चित है?
זה בטוח?
zeh batuax?
मुझे पता है कि वह आएगा
א-י--------ת------יג-ע.
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
ani-yode-a--od-'et s---u yagi'-.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
मुझे पता है कि वह आएगा
אני יודע / ת שהוא יגיע.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
वह निश्चित रुप से फोन करेगा
הו- ל--ח---ק--.
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
hu ----ta- itqash-r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
वह निश्चित रुप से फोन करेगा
הוא לבטח יתקשר.
hu lavetax itqasher.
सच?
-ט-ח-
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
bat--x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा
-----וש- / - ש-ו- ית----
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
an- x--he--xo--ev----he-u --q-sh--.
a__ x______________ s____ i________
a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-.
-----------------------------------
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है
ה-י- ל--ח---ן.
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
ha-ai--l-v--a- y--h-n.
h_____ l______ y______
h-y-i- l-v-t-x y-s-a-.
----------------------
hayain lavetax yashan.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है
היין לבטח ישן.
hayain lavetax yashan.
क्या आपको निश्चित रुप से पता है?
א- / ה ב-וח-/ ה ב-ה-
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
a-ah----bat-a-/-at---h-b---h?
a______ b_____________ b_____
a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h-
-----------------------------
atah/at batuax/batuxah bazeh?
क्या आपको निश्चित रुप से पता है?
את / ה בטוח / ה בזה?
atah/at batuax/batuxah bazeh?
मुझे लगता है कि वह पुरानी है
-----ני--/ ה שה-א ישן.
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an--men-a--m---x-h -h'------ha-.
a__ m_____________ s____ y______
a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-.
--------------------------------
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
मुझे लगता है कि वह पुरानी है
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani meniax/menixah sh'hu yashan.
हमारा साहब अच्छा दिखता है
ה--ה- שלנ- -רא- ---.
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
ha--------shel----n----h--o-.
h________ s______ n_____ t___
h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v-
-----------------------------
hamenahel shelanu nir'eh tov.
हमारा साहब अच्छा दिखता है
המנהל שלנו נראה טוב.
hamenahel shelanu nir'eh tov.
आपको ऐसा लगता है?
נר-ה לך?
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
n-r----l-k-a/lak-?
n_____ l__________
n-r-e- l-k-a-l-k-?
------------------
nir'eh lekha/lakh?
आपको ऐसा लगता है?
נראה לך?
nir'eh lekha/lakh?
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है
-נ----ו- / ה --ו--נר-- --יל---וב מא---
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
a-- --v----vur-- -h'hu-ni---- afilu -o- m-'-d.
a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____
a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d-
----------------------------------------------
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है
למנ-- -- ב----ב--.
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
la-enah-l-y-s---------aver--.
l________ y___ b____ x_______
l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h-
-----------------------------
lamenahel yesh betax xaverah.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है
למנהל יש בטח חברה.
lamenahel yesh betax xaverah.
क्या आपको सचमुच लगता है?
א- /----ושב---ת?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
a--h-a---os-e-/x--h-v-t?
a______ x_______________
a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t-
------------------------
atah/at xoshev/xoshevet?
क्या आपको सचमुच लगता है?
את / ה חושב / ת?
atah/at xoshev/xoshevet?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है
---ר ---יח-ש---ל--ח-ר-.
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
s---r----a--ax-s---esh l----ve-a-.
s____ l_______ s______ l_ x_______
s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h-
----------------------------------
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है
סביר להניח שיש לו חברה.
savir lehaniax sheyesh lo xaverah.