वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

९१ [इक्यानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा ‫א--- -ז- --ווי- י-יה---ר-ט-ב-י----‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
u-------eg-h-'a--r i---h--axa--------tr. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
यह आपको कहाँ से पता लगा? ‫מ-י------‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m-n-----e-ha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा ‫א-י-מק-וה ---- ה-וו-ר -הי--טוב י-ת--‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
a-- me-awe----e-eze- -a--wi- ihie--tov ---r. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
वह निश्चित रुप से आएगा ‫-וא--בט- י--ע-‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
h--la----x------a. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
क्या यह निश्चित है? ‫זה ב--ח?‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
ze- ---ua-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
मुझे पता है कि वह आएगा ‫-נ- י--- /-ת---וא י--ע-‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
an--y-d-'-/-ode--t -h'-u ya---a. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
वह निश्चित रुप से फोन करेगा ‫--א--ב-- -תק-ר-‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
h----v---- it-as--r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
सच? ‫-ט-ח-‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
b-tu-x? b______ b-t-a-? ------- batuax?
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा ‫א-י -ושב /-ת -הו----ק-ר.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
a-i-xos-e-/xosh---t--hehu-------e-. a__ x______________ s____ i________ a-i x-s-e-/-o-h-v-t s-e-u i-q-s-e-. ----------------------------------- ani xoshev/xoshevet shehu itqasher.
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है ‫-י-- ---ח יש-.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
hay-in-l-ve-a- --s-a-. h_____ l______ y______ h-y-i- l-v-t-x y-s-a-. ---------------------- hayain lavetax yashan.
क्या आपको निश्चित रुप से पता है? ‫-- --ה ב--ח - - ב---‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
at---at-ba-uax/bat--ah--a--h? a______ b_____________ b_____ a-a-/-t b-t-a-/-a-u-a- b-z-h- ----------------------------- atah/at batuax/batuxah bazeh?
मुझे लगता है कि वह पुरानी है ‫אני מ--- / ---ה---י---‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
ani-men-a--me---ah---'hu-yas---. a__ m_____________ s____ y______ a-i m-n-a-/-e-i-a- s-'-u y-s-a-. -------------------------------- ani meniax/menixah sh'hu yashan.
हमारा साहब अच्छा दिखता है ‫המנ----ל-ו-נ-אה -ו--‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
ha--n-h-----e-anu-nir'-h -ov. h________ s______ n_____ t___ h-m-n-h-l s-e-a-u n-r-e- t-v- ----------------------------- hamenahel shelanu nir'eh tov.
आपको ऐसा लगता है? ‫---- לך?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
ni-'eh---k--/---h? n_____ l__________ n-r-e- l-k-a-l-k-? ------------------ nir'eh lekha/lakh?
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है ‫א-י -בו--/ --ש-------------ו---ב מא--.‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
a-i -a---/s---a--s-'h--ni--eh afil- tov -e-o-. a__ s___________ s____ n_____ a____ t__ m_____ a-i s-v-r-s-u-a- s-'-u n-r-e- a-i-u t-v m-'-d- ---------------------------------------------- ani savur/svurah sh'hu nir'eh afilu tov me'od.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है ‫למ------ ב-ח חב--.‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
l--e--hel-yesh-b--a----ve-a-. l________ y___ b____ x_______ l-m-n-h-l y-s- b-t-x x-v-r-h- ----------------------------- lamenahel yesh betax xaverah.
क्या आपको सचमुच लगता है? ‫-----ה חו-----ת-‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
at-h--t-x-shev/x-shevet? a______ x_______________ a-a-/-t x-s-e-/-o-h-v-t- ------------------------ atah/at xoshev/xoshevet?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है ‫------ה-י- שי- ל- ---ה.‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
s-v-r-l-h------sh-y----lo--a--ra-. s____ l_______ s______ l_ x_______ s-v-r l-h-n-a- s-e-e-h l- x-v-r-h- ---------------------------------- savir lehaniax sheyesh lo xaverah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -