अनिवार्य बातें |
--יו--מ-כרח /-ל-----ח--ב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
l--i-t--u----x/-i---t xay-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
अनिवार्य बातें
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
मुझे पत्र भेजना है |
-נ- -וכר- - --לשלו--את המ-תב-
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a-i--u-h---/--kh-a-a---ishlo-- -- -am-khtav.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
मुझे पत्र भेजना है
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
मुझे होटल को पैसे देने हैं |
-ני---יב /-ת -------ל---
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
an- -a---/xa----- l-sh-lem-la----n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
मुझे होटल को पैसे देने हैं
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
तुम्हें जल्दी जगना है |
א- /-ה ---רח --- -ק-- מ--דם.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
at-h/at-muk--a----k-r-x-- ----m -u-dam.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
तुम्हें जल्दी जगना है
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
तुम्हें बहुत काम करना है |
את - --ח-י- /-- לע--- הר-ה-
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
a--h/-t-xay--/x----et-l--a--d h-r-e-.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
तुम्हें बहुत काम करना है
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
तुम्हें समय पर जाना है |
את-/ - מ--רח /-- ----ק-
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-ah-a- -uk----/muk-rax-h -ed-ye-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
तुम्हें समय पर जाना है
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
उसको पेट्रोल लेना है |
ה-א-מוכ-- לתד-ק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
hu --k-ra- l--adl--.
h_ m______ l________
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
|
उसको पेट्रोल लेना है
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
|
उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है |
ה-א ח-יב --קן--- ה---ני-.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
h-i-x-y-v -e-a----et --mekho-it.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
उसको अपनी गाड़ी धोनी है |
-------ב ----- -- -מכ-נ-ת.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
h-------- l-rxo-s et --mek--nit.
h__ x____ l______ e_ h__________
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
उसको अपनी गाड़ी धोनी है
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
उसको खरीदारी करनी है |
היא-ח-יבת-לעש-ת ק---ת-
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
hi x---v-- -a'-s-o- ---o-.
h_ x______ l_______ q_____
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
|
उसको खरीदारी करनी है
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
|
उसको घर साफ़ करना है |
הי- ---ב--לנק-ת את ה-י---
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
h--xaye-e--lenaqo- e---ad-ra-.
h_ x______ l______ e_ h_______
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
उसको घर साफ़ करना है
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
उसको कपड़े धोने हैं |
-י- -יי---לע----כבי-ה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
h- -a--v-- -a---s-- -v--a-.
h_ x______ l_______ k______
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
|
उसको कपड़े धोने हैं
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
|
हमें तुरंत पाठशाला जाना है |
א--נ- חייב---ל--ת---ית----ר---ד --ט-
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
an-xnu----a--- l-l--he----vey--h-----r-od---'at.
a_____ x______ l_______ l_____________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
हमें तुरंत पाठशाला जाना है
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
हमें तुरंत काम पर जाना है |
אנ--- -י-בי--ל--- ל----ה ע-ד --ט.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
an--n---ay-vim-l---khe- -a'avod-h od--e'at.
a_____ x______ l_______ l________ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
हमें तुरंत काम पर जाना है
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है |
-נ-נ----יבים-ל--ת לר-פ- --ד--עט.
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
an--n- --y--im---l---e- -a--f- -d-m-'-t.
a_____ x______ l_______ l_____ o_ m_____
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है |
-ת--- ן-מ-כרחים ----- ל--ת-ן-לאו-ובו--
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
ate-/at---mu-h-a-im/m--hrax---l----------o---us.
a________ m__________________ l_______ l________
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है |
א-ם - ן-חי-ב-ם-/ -ת לה---- ---ב-.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
ate-/aten --y-------ya-----eh-mtin --r-k---t.
a________ x______________ l_______ l_________
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है |
את--/ ן --יבים / ות-ל--תין-למ-נית.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atem---en-xa-a-im/xaya------ha--i---a----t.
a________ x______________ l_______ l_______
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|
तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|