| तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
אי-ו -ני-ה ע----
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
ey-- an-vah-a-----?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
אי-- ----י- -נ-ת?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyzo---kh-ni- q--ita/--nit?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
--יזה ע-ת-ן -שית מ--ו-?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'--z-----on -ss-ta-ass-t --n--?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| आपने किसको देखा था? |
א- מ--ר--ת-
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e-----r-'--a----it?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
आपने किसको देखा था?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| आप किसको मिले थे? |
-- מ- נ-ג-ת?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
i---i-n-f--s---/n----sht?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
आप किसको मिले थे?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| आपने किसको पहचाना है? |
א--------ת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
et -i h---t-/hi--t?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
आपने किसको पहचाना है?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| आप कब उठे हैं? |
--י--מת-
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m--a---a---/--m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
आप कब उठे हैं?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| आपने कब आरम्भ किया है? |
מ-- הת-ל-?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
mata--hit--l---hit---t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
आपने कब आरम्भ किया है?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| आपने कब खत्म किया है? |
מת- ה--קת-
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
ma----hi-s---a/hif-aqt?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
आपने कब खत्म किया है?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| आपकी नींद कब खुली थी? |
---ע-ק---
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m-du'a -----/---t?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
आपकी नींद कब खुली थी?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| आप शिक्षक क्यों बने थे? |
-----ה--ת -היו- --ר-?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m--u'a -afak---/-af-k----i-i-------h-m-r-h?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| आपने टैक्सी क्यों ली है? |
---ע ל-ח- מ-נ-ת?
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
ma-u'- -----ta-la-a---mon-t?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| आप कहाँ से आये? |
מ-יכן -ג---
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
me---khan --ga't--h-g-'-?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
आप कहाँ से आये?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| आप कहाँ गये थे? |
---כ--הל-ת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
le---k-an h--ak--a/h-l-kh-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
आप कहाँ गये थे?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| आप कहाँ थे? |
ה-כן--יי-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
he---a- h-it-/h-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
आप कहाँ थे?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| आपने किस की मदद की है? |
למ- ע--ת?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
le-----a-ta/--art?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
आपने किस की मदद की है?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| आपने किस को लिखा है? |
ל-- -ת-ת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
le-i ka-a---/-atavt?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
आपने किस को लिखा है?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| आपने किस को उत्तर दिया है? |
למי-ענ-ת-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l--- --i-----it?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|