| तुमने कौन सी टाई पहनी है? |
א-ז- --יבה-ענב--
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-zo----va- --avta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
तुमने कौन सी टाई पहनी है?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है? |
א--ו מכו-----ני-?
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-zo --khon-- qani----a--t?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
तुमने कौन सी गाड़ी खरीदी है?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है? |
לא--ה----ון-עשי- -ינו--
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
le'-yz---i-on -s-it--a-s-- -in-y?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
तुमने कौन सा अखबार लगवाया हुआ है?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| आपने किसको देखा था? |
את----ר-י-?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- m- -a-i-a-r-'it?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
आपने किसको देखा था?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| आप किसको मिले थे? |
----- -פג-ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im m----f---hta-nif-asht?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
आप किसको मिले थे?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| आपने किसको पहचाना है? |
א- מ---כרת-
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e- mi h---ta-h--r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
आपने किसको पहचाना है?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| आप कब उठे हैं? |
מתי ק--?
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m-t-y q-mt---am-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
आप कब उठे हैं?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| आपने कब आरम्भ किया है? |
--י ה-חלת?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
matay--i-x-lta---tx---?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
आपने कब आरम्भ किया है?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| आपने कब खत्म किया है? |
מתי-ה-ס--?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-tay------qta-hif-a-t?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
आपने कब खत्म किया है?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| आपकी नींद कब खुली थी? |
--וע-ק-ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
m-du---qam-a/---t?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
आपकी नींद कब खुली थी?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| आप शिक्षक क्यों बने थे? |
מ-ו- ה-----ה--ת-מ----
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
madu-a-h-fa-h--/h---kht ---i-t m---h/mo--h?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
आप शिक्षक क्यों बने थे?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| आपने टैक्सी क्यों ली है? |
מ----ל-חת--ו--ת-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m-du-a -a-a--a/la-axt-m--it?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
आपने टैक्सी क्यों ली है?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| आप कहाँ से आये? |
מהיכן-הג---
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
mehe-kh-n--ig--t-/h--a-t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
आप कहाँ से आये?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| आप कहाँ गये थे? |
-ה------כת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l---y--a--ha-a---------kh-?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
आप कहाँ गये थे?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| आप कहाँ थे? |
-יכ- היי-?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h-ykh-n --i-a-ha-t?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
आप कहाँ थे?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| आपने किस की मदद की है? |
למי--זרת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l-mi --art-/-zar-?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
आपने किस की मदद की है?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| आपने किस को लिखा है? |
--י-כתב--
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
l--i -ata-t-/katav-?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
आपने किस को लिखा है?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| आपने किस को उत्तर दिया है? |
-מי---ית?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
lemi---i--/ani-?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
आपने किस को उत्तर दिया है?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|