वाक्यांश

hi काम   »   he ‫עיסוקים‬

१३ [तेरह]

काम

काम

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मार्था क्या करती है? ‫מ----ק-----ל---תה?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
m-h--ami-t--'---h---m-----? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
वह कार्यालय में काम करती है ‫ה-א-ע--דת-במ-ר-.‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
hi-o-e-e- -'m-ssr--. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
वह कंप्यूटर का काम करती है ‫--א-ע---ת----ה-ח-- - במחשב‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
h- oved-t--a--x-h---i- -ama-s-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
मार्था कहाँ है? ‫א-פה-מרת-?‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
ey--h--a--a-? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
सिनेमाघर में ‫ב------.‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
ba-oln-'-. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
वह एक फ़िल्म देख रही है ‫--א-צ-פה -ס-ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h- -so-a-----er-t. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
पीटर क्या करता है? ‫מה---קצו-----פ---‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
ma--ham-qt---- s-el-p----? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है ‫ה-א-לומד ב---י-רסיט-.‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
hu lo-ed--a'--i-e--i-a-. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
वह भाषाएँ पढ़ रहा है ‫-וא ---- --ו--‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
hu l-----ssa--t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
पीटर कहाँ है? ‫-י-ן פטר?‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
he---a- pe--r? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?
कैफ़े में ‫בבית -קפה-‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-vey--haq----. b______________ b-v-y---a-a-e-. --------------- b'veyt-haqafeh.
वह कॉफ़ी पी रहा है ‫הוא -ותה קפ--‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h--sh-teh q---h. h_ s_____ q_____ h- s-o-e- q-f-h- ---------------- hu shoteh qafeh.
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? ‫ל---הם א-ה--ם לצא-?‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
l-'an--em -h--i--l---e'-? l____ h__ o_____ l_______ l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t- ------------------------- le'an hem ohavim latse't?
संगीत – समारोह में ‫ל-ונצרט.‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
l'q-nts---. l__________ l-q-n-s-r-. ----------- l'qontsert.
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है ‫ה----ה-י- ------ למוסיק-.‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
h-- ohavim le-a'az-----musi-a-. h__ o_____ l________ l_________ h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h- ------------------------------- hem ohavim leha'azin lemusiqah.
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? ‫--ן--- לא---ה----ל---?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
l-'-n he- --o---h-v----ats-'-? l____ h__ [___ o_____ l_______ l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t- ------------------------------ le'an hem [lo] ohavim latse't?
डिस्को में ‫לדיס--.‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
l'-i-qo. l_______ l-d-s-o- -------- l'disqo.
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है ‫הם--א---ה-י- ------‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
he- -o-----i- li-qod. h__ l_ o_____ l______ h-m l- o-a-i- l-r-o-. --------------------- hem lo ohavim lirqod.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -