| मार्था क्या करती है? |
-ה המק-וע של--רת-?
__ ה_____ ש_ מ_____
-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?-
--------------------
מה המקצוע של מרתה?
0
mah ha-i-t-o-- sh-l -----h?
m__ h_________ s___ m______
m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-?
---------------------------
mah hamiqtso'a shel martah?
|
मार्था क्या करती है?
מה המקצוע של מרתה?
mah hamiqtso'a shel martah?
|
| वह कार्यालय में काम करती है |
----עו-----משרד-
___ ע____ ב______
-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-
------------------
היא עובדת במשרד.
0
h- ----et b--is-rad.
h_ o_____ b_________
h- o-e-e- b-m-s-r-d-
--------------------
hi ovedet b'missrad.
|
वह कार्यालय में काम करती है
היא עובדת במשרד.
hi ovedet b'missrad.
|
| वह कंप्यूटर का काम करती है |
ה---עוב----ם ---שב /-ב----
___ ע____ ע_ ה____ / ב_____
-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב-
----------------------------
היא עובדת עם המחשב / במחשב
0
hi -v--et--ama-s-ev--- ---axshev
h_ o_____ b___________ h________
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
वह कंप्यूटर का काम करती है
היא עובדת עם המחשב / במחשב
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
| मार्था कहाँ है? |
איפ--מר-ה?
____ מ_____
-י-ה מ-ת-?-
------------
איפה מרתה?
0
e---h--ar--h?
e____ m______
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
मार्था कहाँ है?
איפה מרתה?
eyfoh martah?
|
| सिनेमाघर में |
ב--לנו-.
_________
-ק-ל-ו-.-
----------
בקולנוע.
0
baq--n-'-.
b_________
b-q-l-o-a-
----------
baqolno'a.
|
सिनेमाघर में
בקולנוע.
baqolno'a.
|
| वह एक फ़िल्म देख रही है |
הי- צ-פה --רט.
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h- ts---- --se-et.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah b'seret.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है
היא צופה בסרט.
hi tsofah b'seret.
|
| पीटर क्या करता है? |
מה -מ-צו------ט--
__ ה_____ ש_ פ____
-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-
-------------------
מה המקצוע של פטר?
0
m-- -a------'a s-el--et-r?
m__ h_________ s___ p_____
m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r-
--------------------------
mah hamiqtso'a shel peter?
|
पीटर क्या करता है?
מה המקצוע של פטר?
mah hamiqtso'a shel peter?
|
| वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है |
ה-א-ל--- ב-ונ-ברס-ט-.
___ ל___ ב____________
-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------
הוא לומד באוניברסיטה.
0
h--lome- ba--n-v-rsita-.
h_ l____ b______________
h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-.
------------------------
hu lomed ba'universitah.
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
הוא לומד באוניברסיטה.
hu lomed ba'universitah.
|
| वह भाषाएँ पढ़ रहा है |
ה-- -ומד--פ--.
___ ל___ ש_____
-ו- ל-מ- ש-ו-.-
----------------
הוא לומד שפות.
0
hu l---- s--fo-.
h_ l____ s______
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
הוא לומד שפות.
hu lomed ssafot.
|
| पीटर कहाँ है? |
היכן פ-ר?
____ פ____
-י-ן פ-ר-
-----------
היכן פטר?
0
he----n-p----?
h______ p_____
h-y-h-n p-t-r-
--------------
heykhan peter?
|
पीटर कहाँ है?
היכן פטר?
heykhan peter?
|
| कैफ़े में |
ב-י- ה-פ-.
____ ה_____
-ב-ת ה-פ-.-
------------
בבית הקפה.
0
b-veyt-ha-afeh.
b______________
b-v-y---a-a-e-.
---------------
b'veyt-haqafeh.
|
कैफ़े में
בבית הקפה.
b'veyt-haqafeh.
|
| वह कॉफ़ी पी रहा है |
-וא----ה-ק--.
___ ש___ ק____
-ו- ש-ת- ק-ה-
---------------
הוא שותה קפה.
0
hu -h-t-- qaf--.
h_ s_____ q_____
h- s-o-e- q-f-h-
----------------
hu shoteh qafeh.
|
वह कॉफ़ी पी रहा है
הוא שותה קפה.
hu shoteh qafeh.
|
| उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? |
-אן-הם --הב---לצאת?
___ ה_ א_____ ל_____
-א- ה- א-ה-י- ל-א-?-
---------------------
לאן הם אוהבים לצאת?
0
le'-n-h-- o-a--m l-----t?
l____ h__ o_____ l_______
l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t-
-------------------------
le'an hem ohavim latse't?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
לאן הם אוהבים לצאת?
le'an hem ohavim latse't?
|
| संगीत – समारोह में |
-ק-נ--ט.
_________
-ק-נ-ר-.-
----------
לקונצרט.
0
l'-on--ert.
l__________
l-q-n-s-r-.
-----------
l'qontsert.
|
संगीत – समारोह में
לקונצרט.
l'qontsert.
|
| उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है |
ה- --ה----ל-אזי- ל-וסי-ה.
__ א_____ ל_____ ל________
-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-
---------------------------
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
0
he- oh-v-- leh-----n-lem-siq--.
h__ o_____ l________ l_________
h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h-
-------------------------------
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
| उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? |
--ן--ם-ל- --הב-ם -צ-ת-
___ ה_ ל_ א_____ ל_____
-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?-
------------------------
לאן הם לא אוהבים לצאת?
0
l---n -----l---o--vi- la-----?
l____ h__ [___ o_____ l_______
l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t-
------------------------------
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
לאן הם לא אוהבים לצאת?
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
| डिस्को में |
----קו.
________
-ד-ס-ו-
---------
לדיסקו.
0
l'd---o.
l_______
l-d-s-o-
--------
l'disqo.
|
डिस्को में
לדיסקו.
l'disqo.
|
| उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है |
-- -א--והב-----קוד-
__ ל_ א_____ ל______
-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-
---------------------
הם לא אוהבים לרקוד.
0
he---o -ha-im---rq-d.
h__ l_ o_____ l______
h-m l- o-a-i- l-r-o-.
---------------------
hem lo ohavim lirqod.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
הם לא אוהבים לרקוד.
hem lo ohavim lirqod.
|