| क्या यहाँ कोई डिस्को है? |
-ש---ן ---קו-ק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
yesh-ka---d-sqo-eq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? |
י--כ-- -ו---- --ל--
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yesh-ka-- --'ad-n -----h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| क्या यहाँ कोई पब है? |
יש --ן-פ--?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye-- k--- p-'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
क्या यहाँ कोई पब है?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? |
מ- -ש הערב-ב--אט-ו--
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-----sh -a'er-v b-----a-r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? |
--זה ס----ש-ק --רב---------
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-e--se----m--s------a-e--v --qo--o--?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? |
---יש--ער---טל-וי--ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h--es-----e--v---t-le----ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| क्या नाटक के और टिकट हैं? |
-פש------ן -השיג--רטיסי--לתיא-ר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e--h---a------'------ k-----im-l-t--'-tr-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? |
--שר עד-י--לה--- כ-------לק-לנו--
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef-har------ l-h--s---ka----i- l--olno'-?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| क्या खेल के और टिकट हैं? |
-ש עדיין -ר-יס-- ---ח-----ו---?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-sh--d--n-k-rtis-m l---ss--q --k-d---g--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
क्या खेल के और टिकट हैं?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ |
--- ר-צ- לש-ת ---ו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i r-t-e-/--tsa--la---vet m---xor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ |
א-י רו-ה-לשב--בא-צע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- r-t-e-/ro-sa- l--h-vet-----m-s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ |
-ני --צה -שבת -ק--מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani -o-----r-ts-h -a--e--t------imah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? |
תו-ל---- להמ-יץ ל- -ל-מ--ו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--hal/t--h-- l'--m---s-------ma-h--u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| प्रदर्शन कब शुरु होता है? |
מ-י מתחי------פ-ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-t-y-ma--i--h ha--f--a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? |
---ל /-י -השיג -- -ר--ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tuk--l-t-k--i-l---ssi- l- -ar--s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? |
הא---ש--אן מגרש---לף-ב--י-ה-
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-----y-sh -a'n---g-a-- ---------i---?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? |
--ם--ש-כאן----ש--ניס-ב--יב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'---y-sh-ka-n -ig--sh---n-- basvivah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? |
האם י---א- ב-יכ--בסב-בה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'---y-s- k--n br-y-ha- basvi--h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|