| मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है |
-- ---תו- שד--
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y-sh -----t ssad-h.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है |
-ש--- -י--- --ל--.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y----l- qiwi -m--on.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है |
-ש לי--פוז-ו-שכ--ית.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-s- l---a-u- w'-s--o--t.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| मेरे पास एक सेब और एक आम है |
י- ---ת--ח-ומנ--.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y--- -i--ap--x --an--.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
मेरे पास एक सेब और एक आम है
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है |
-ש--י ---ה --נ--.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y----li------ah w--nana-.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ |
-ני---ין---ה-ס-ט-פ-ר-ת-
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a---m-kin--ekinah --lat p--r-t.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ |
-נ--אוכל---ת-טוסט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-i o-h-l/-kh--et tost.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ |
-נ- א-כ--- ת טוסט-עם -מאה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
an- o-h-l--kh--et----t--- -e-'--.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ |
--- ------ ----ס---- -מאה-ו-יבה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-i ---el/--h---t--os- im-xem'a- w'--b--.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ |
-ני א------- כרי--
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-i -kh-l/o--e-e- kari--.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ |
-ני א--ל / ת----ך-עם מ-ג----.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani o--e-/---e--t-k-r-kh ----a--a-i---.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ |
--י---כ- ----כריך עם-מ--רינ- --גב--י--
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
an--o-h------el-----r-kh im-m-rgarin---w---va--ah.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है |
-נ-נו-צ--כים לח- ו-ור-.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
an---u--sr-kh-- le-em w'--ez.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है |
-נח-ו צריכ-ם ד-י- -סט----ם.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
anaxn--t--i-h-- da--m w-ste----.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है |
א-ח-ו-צרי-ים---צ- ----טי-
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-axn---sr---i- -it--h --faget-.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? |
----ו- אנ----------?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
ma--od a--x-- t-------?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है |
א--נ--צריכ-ם--ז---ע---יות---ר--
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
a-axn--tsr--him -e--r---a-va-i-- -ema-aq.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| सुपरमार्केट कहाँ है? |
ה--ן-יש --פ--ר-ט?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h---h-- --sh s-pe--arqet?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
सुपरमार्केट कहाँ है?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|