मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है |
י- לי ת-ת-----
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
ye-- li---t ----eh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है |
י- -י--יווי ו-ל---
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yes- -- q-wi -m-lo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है |
-- -י ת-וז-ו--כול-ת-
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yesh-li-t-pu- -'-s-kolit.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
मेरे पास एक सेब और एक आम है |
יש -י-------מנגו-
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-- li--apu-x-u-----.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
मेरे पास एक सेब और एक आम है
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है |
------ב-נ- ו-----
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-sh li--a-ana- w'-n----.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ |
א-י מכי- / ----- פ-ר-ת-
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-----k-n----inah -a-at ------.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ |
--י ---ל / ת--ו-ט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an---k--l/o-he-e--t---.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ |
--י-א-כל------וסט -ם-חמאה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
an--o---l/--he--- --st--m---m-a-.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ |
------כ--- ת ---ט ----מאה ו---ה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-- --he-/-k-el-t -os---m --m-ah--'riba-.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ |
----או-ל /-ת כריך.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-- o-h-l-ok--le--ka-i-h.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ |
---------- ת כריך--ם מ-ג-י-ה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani --h----khe-et k-r-kh-im --r-arin-h.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ |
-ני-אוכל-/ - כ--- ע- -רג-י-ה---ג---יה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
an- o-h-----he-et--ar--- im---r-a-i-a--w-a---ni--.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है |
אנח---צריכי----ם ו-ור-.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a---nu---rik----l--em w'o--z.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है |
א-----צ-י--- ---- וסט--קים-
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a--x-u-ts-i---m-da-im ---t--q-m.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है |
א-חנ- ---כ-ם -י-----פגט-.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-a--u--srikh-m ----a-------eti.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है? |
מה --ד -נ--ו צ-יכים-
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
mah -d--n-xn- -sr--h--?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है |
א-ח-ו צרי--ם-ג-- ועג------למרק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
a-ax----sri-h-----z-- w---v-n-----e--r--.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
सुपरमार्केट कहाँ है? |
ה-כן-י- -----ר--?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
he-k--n --sh-sup---ar-e-?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
सुपरमार्केट कहाँ है?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|