| Ես թեյ եմ խմում: |
أن--أ----ا-شا-.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
an--a--r----a-h-s--y.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
Ես թեյ եմ խմում:
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| Ես սուրճ եմ խմում: |
أ---أشر---لق-وة.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
ana---h---u ---q-h-a.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
Ես սուրճ եմ խմում:
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| Ես հանքային ջուր եմ խմում: |
أ-- أش-- م-ا--معد--ة.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
an---s-r--u--iy-- -a-a-i--h.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
Ես հանքային ջուր եմ խմում:
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: |
هل -شر- ا--اي م- ا-----ن؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h---tashrabu -s--sh-y ----a-------n?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում:
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: |
-- ت-ر- القه------ا--كر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h-l -ashra-u ---------ma- -s-sukkar?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում:
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: |
هل----- -ل--ء مع---ثلج؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
ha- --s----- a--m-a-----a---t--lj?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում:
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| Այստեղ խնջույք է: |
هنا- ---ة ه-ا.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
hu-ak- -afla- huna.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
Այստեղ խնջույք է:
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| Մարդիկ շամպայն են խմում: |
الن-س ---ب-ن--ل-م-اني-.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
an--as------a--- a-h--hamba-i--.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
Մարդիկ շամպայն են խմում:
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: |
الناس--ش--ون----بي--و-لب---.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
an-n-s---s-rab----n-n---dh wal-----h.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում:
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: |
ه----ر- -ل-ح-ل؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
hal -a-h---- al-k-h-l?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես:
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| Դու վիսկի խմու՞մ ես: |
ه- ت-ر- ا--ي--ي؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
hal -as--a---a--w-s--?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
Դու վիսկի խմու՞մ ես:
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: |
هل--شر- -لك-كا -و-ا -ع-الروم؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
hal ---h-ab- a----ka--ul- -aa ---ru-?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում:
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| Ես շամպայն չեմ սիրում: |
انا-ل- --- -لش-----ا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
a-a l- uhibb- -sh--ha-b---y-.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
Ես շամպայն չեմ սիրում:
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| Ես գինի չեմ սիրում: |
انا ل- -حب-النب-ذ.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
an- -a-u-ibb---n-n--idh.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
Ես գինի չեմ սիրում:
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| Ես գարեջուր չեմ սիրում: |
ان- ل--أ-----بير-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
a---l---hibbu ---b--a-.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
Ես գարեջուր չեմ սիրում:
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| Երեխան կաթ է սիրում: |
الرضيع--ح--الحل--.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a--r-d-- y-hibb- -l-h-li-.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
Երեխան կաթ է սիրում:
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: |
-ل--ل --ب--ل-اك-- وع-ي- الت-ا-.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a--tif- yu-ib-- al--a--------sir a--t-fah.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում:
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: |
ال--أة -حب-------لب-تقا--و-ص-- -----ب --وت.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a--m---- t--i-bu---ir--l-------al--- ---r al---r---f-u-.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ:
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|