| Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես: |
ع------ ت-زم- حقي--نا!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e--ay--a- -a--im- h-qi---un-!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս: |
إ--- ----نس--شيئاً!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
iyak an tun-i---a-an!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր: |
-ن----تاجي--إل--ح-يبة ---ر-.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
i-nak -a-----n ----- -aq--a- -a---at.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Չմոռանաս անձնագիրդ! |
---تنسي-ج-از--ف-ك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
l---a--- j--a- ---ari-!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Չմոռանաս անձնագիրդ!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ! |
لا--نسي --كر- ا---ئ-ة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la-----i---dhk-----al---i-a-!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը! |
ل--ت-س- ا-شي-ا---لس-احية!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la--ans- a--h-k-t--l-iyah--t!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ: |
-ذ- ----ه---لو--ي م- -----.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k-u-hi -lm-rh---al-a-i-------sh---.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ: |
-ذي معك--ل--ار---ا---سي-.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
k-u--- ma-a--a---z--at-a-s-a--iat.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Գլխարկ վերցրու հետդ: |
--ي-ا---عة ا---س-ة -لخ-ص----.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
khudh--al--bea--al--a--------kh-s-- b-k.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Գլխարկ վերցրու հետդ:
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: |
ه- -ر-د ---ت-خذ-------ا-طر---م--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
ha- ---id--n t--h-dh khar-t---alt-r-q maeak?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: |
---تري--د-ي--ً س-ا---- --ك؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
h-- -u-i- d--i-aa--siy----an --ea-?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ: |
---ت-يد مظ-- م--؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
hal t-ri----z-la- -a---?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին: |
----نسي --س-او-ل-وا-قم--- --ل-وارب.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la-t-ns--a-----w-l-wa--umsa----l--w--i-.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին: |
-- ت-س---باط--لعنق-----ز-م---ل--ر-.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l--ta--- r-----a--unq----hizam ----t--.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին: |
لا ت----ال-يجا----ق-ص---ا--و-،---لقمص-ن ا-داخ-ي-.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
la-t---i-a--iya-ama---aq---a---l-awm,-walqumsan -ldd------a-.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ: |
--ت --ا-ة---ى----ي- -صندل-و----.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-t b-h-jat----aa--hd-i-------n-a- w-j-s--t.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ: |
-نت -ح-ج- --ى م----،--اب-ن -----للأظ-فر.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
ant--iha-at-ii--a-mah--m---a-u----ma-ass-li-a---ir.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ: |
--ت-بح-جة--ل---شط-و------و-عجون أس-ان.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-- b-----t i-l-- m-s-t-w----sh-t-------u--as--n.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|