| Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: |
ه--ي---ك--ص-ش-ر-؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal yu-ki-u---qaṣ-------?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: |
لي- ---ر-ً -----من-ف-ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-y-a ----r-- --d-a-n -in fa----.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: |
أ--- ق---اً -ن--ض--.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a---r------an mi--faḍl-k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: |
-ل--م-----ح--ض ا-ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h--------n--a-taḥm---al-ṣ-w--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Նկարները CD-ի մեջ են: |
ا-ص-- -وج-دة ع-ى ال-ر--مدم-.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a----w-- -awj---h-‘----al--ir- ----udm-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Նկարները CD-ի մեջ են:
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: |
الصور-موج-دة-في-------را.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a----wa--ma-j---- ---a---ā-ī-ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: |
ه--يم--ك ---اح-------؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h---yum--n-ka-iṣ--- a-------?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Ապակին կոտրված է: |
ال---ج -كسو-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---ujāj m---ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Ապակին կոտրված է:
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Մարտկոցը նստել է: |
ا-ب-اري--م-ته-ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a------r--yah--u-t-----h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Մարտկոցը նստել է:
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: |
هل-ت-تطيع كي ا----ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal--asta--- ---y-al--a-īṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: |
ه---مكنك تنظي- ال--ط--؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha- yu----uk----n-ī--al-b-----?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: |
هل-يم--ك-ا-ل-----ح--ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal---m--nuk-----ā- -l-ḥ-d--’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: |
ه---مك---أن -عطي---و-ا--؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal -u-ki-uk--a- -u--in- -al-‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: |
هل ل--ك أ---- -----أو-و-ا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l-l-dayka -‘--d t--qāb-a- w-lā‘a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Մոխրաման ունե՞ք: |
هل لديك -ن-ض- س-ائ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l -adayka-manfa------j--ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Մոխրաման ունե՞ք:
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Սիգար ծխու՞մ եք: |
هل----- السيجا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha-----a-h-- -----j--?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Սիգար ծխու՞մ եք:
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
هل-ت-خن-الس-ائر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l--udak--n----suj----?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Ծխախոտ ծխու՞մ եք: |
هل---خ---لغليون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h----u--k-i---l-ghul--y-n?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|