Buku frasa

ms Bertanya soalan 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [enam puluh tiga]

Bertanya soalan 2

Bertanya soalan 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Saya mempunyai hobi. ‫-ש-ל-----י-.‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
ye-- l--ta-bi-. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Saya main tenis. ‫--י----ק --- -ני-.‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
an--mes----q-messa----t--e-i-. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Di manakah gelanggang tenis? ‫---ן נ--א מג-- -ט--ס-‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
h-----n---mts- migr-sh h-t-n--? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Adakah awak mempunyai hobi? ‫-ש--ך--חב--?‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
yesh---kha/lakh -a-b--? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Saya main bola sepak. ‫------חק - - כ--רגל-‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a-i-mes-----/messa-eqe--kad--e-el. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Di manakah padang bola sepak? ‫-יכ--נ--א מ-רש-הכ--ר---‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
heykh-- n-mt-a -ig-as----k--ure-e-? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Lengan saya sakit. ‫--אבת -י-הזר-ע-‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
k-'e-e- l--h-zro'a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Kaki dan tangan saya juga sakit. ‫---ה----וה-- --א-ות-ל--‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
gam h-r--el ---a-a----'-vot li. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? ‫ה-כן-יש ר--א?‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
heykh-n ye-h rofe? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Saya mempunyai kereta. ‫י--ל- מ--נ---‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
yesh--i --khon--. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Saya juga mempunyai motosikal. ‫-ש-לי גם אופנ-ע.‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-- -i-ga--o--n-'-. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Di manakah tempat letak kereta? ‫-י-- -------ה-‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
hey-----ye-h--an---h? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Saya mempunyai baju sejuk. ‫יש--י-ס--דר.‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
yesh-l---weder. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. ‫י--ל- ג----יל ו-כ--י ג-----‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
ye-h--i gam---il-u--kh-a--y--i-s. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Di manakah mesin basuh? ‫ה-כ---ש-מ-ונ- --י-ה-‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
he----n--es---ekhona---visah? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Saya mempunyai pinggan. ‫----י--לח--‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
y-sh li-ts----at. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. ‫---לי-סכ--,-מזלג ו---‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
yesh li --k-n- --z--g-w'kaf. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Di manakah garam dan lada sulah? ‫-יכן י---ל------ל-‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
heyk--- yesh---l-- u--lpel? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -