Buku frasa

ms Bertanya soalan 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [enam puluh tiga]

Bertanya soalan 2

Bertanya soalan 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Saya mempunyai hobi. ‫----י -ח--ב.‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
ye-h-l- -a---v. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Saya main tenis. ‫-ני מ--- /-- טנ--.‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
a-i --s-ax--/m-s---eqe- t---s. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Di manakah gelanggang tenis? ‫היכ-----א--גר----נ-ס?‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
hey-h-- ni-t-a --------hat----? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Adakah awak mempunyai hobi? ‫יש--- -ח----‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
y------k-a/l--h-t-----? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Saya main bola sepak. ‫-ני-מ-חק - ת---ו-ג-.‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
a-i-----a--q-----a--q-t--a-ure---. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Di manakah padang bola sepak? ‫-----נמצ- מ--ש-הכד-רגל?‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
h------ -i-t---mi--ash -aka-ur-g--? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Lengan saya sakit. ‫-ואבת--י--זר---‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
k-'eve--l- --z--'a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Kaki dan tangan saya juga sakit. ‫---ה--- ו-יד כ---ו- לי-‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
gam ---eg-l-w'-a--d-ko-a------. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? ‫-י-- ----ו---‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
he------yes--r---? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Saya mempunyai kereta. ‫י- ל- מ---י--‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y--- ---m-khonit. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Saya juga mempunyai motosikal. ‫יש ל--ג- --פנ-ע.‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
y-sh ---g-m ofa--'-. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Di manakah tempat letak kereta? ‫הי-- י---נ-יה-‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
h------ y-s--x-na-ah? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Saya mempunyai baju sejuk. ‫יש-ל- ס--דר.‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
yesh----sweder. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. ‫י---- ג- מעיל --כ-סי -’-נ--‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
y-sh l----- ---l--mi--na-e--jin-. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Di manakah mesin basuh? ‫הי----- --ונ--כביס--‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
h-yk--n -esh m-k--nat-k-is--? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Saya mempunyai pinggan. ‫יש-לי--ל---‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
y-s- -i--s--a-at. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. ‫-ש--י סכ-ן- ---ג -כף.‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
y-s- l--sak-n,-----e- w-kaf. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Di manakah garam dan lada sulah? ‫הי-ן י- ------לפל-‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
heykh-n--esh--e-a--u-i-pel? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -