Buku frasa

ms Imperatif 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Bercukurlah! ‫ה---ח!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hi---l-ax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Bersihkan diri! ‫--ר-ץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h--ra--ts! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Sikat rambut! ‫-ס--ק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hi-----q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Panggil! ‫--קשר --י-‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h--q-sh--/--t-ash-i! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Mulakan! ‫התחל-- -ת-----‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-txe--ha--il-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Berhenti! ‫הפסק / --ס--י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
ha-----hafsi--! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Biarkan! ‫---ב /-ע---!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
azo-/--vi! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Katakan! ‫א-ו--/-א-רי ז-ת!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e--r-imr- z'o-! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Beli ini! ‫-נה - - א---ה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qneh-q-- -t -e-! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Jangan sekali-kali tidak jujur! ‫א- --קר-/ י א---ע--‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o---esha---/tes--qri-a- pa--m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Jangan sekali-kali nakal! ‫א- פעם--------ף /---‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
a- p--a- -l --t-----f/t--xat-fi! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Jangan sekali-sekali tidak sopan! ‫א--פע- אל --י-ה---תהיי-לא מנ--ס --ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- -a--m-al-ti---------i-lo-m-numa-----u--s--! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Sentiasa jujur! ‫--י- /-------יד יש--/-ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
he----he- -am-d --sha-/y--h-r--! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Sentiasa bersikap baik! ‫--יה----י- -מ-ד נ--ד / ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-yeh-------mid-nex-ad-nex-ad--! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Sentiasa bersikap sopan! ‫ה-יה-- ה-- -מ----נ-מ--/ ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h--e-/h---ta--d me--mas-m-n--es--! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Pulang dengan selamat! ‫----/ -ג------לו- ---תה-‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-g--h---'- -e---lo--h---y-a-! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Jaga diri baik-baik! ‫שמ-ר-- --ר- -ל -צמ--‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s-m---s-i-ri-al-a--me--a---s-e-h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Lawati kami tidak lama lagi! ‫--ר -----ות-ו שוב---ר---‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
baq----aqr--o-a-u s--v---q--o-! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -