Buku frasa

ms Imperatif 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Imperatif 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Bercukurlah! ‫הת-ל--‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
h--ga--ax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Bersihkan diri! ‫-תר-ץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hit--x-ts! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Sikat rambut! ‫-סתרק!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hi------! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Panggil! ‫-ת-שר-/ י!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-tq--h--/-it---h--! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Mulakan! ‫-ת-ל-- ה-חיל--‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h----l/ha--i-i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Berhenti! ‫---ק-/ ה--י---‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hafs-q-hafs-q-! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
Biarkan! ‫עז-ב-/---ב--‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a----iz-i! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Katakan! ‫א-ו- - א-רי -א--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
e--r-i-ri z-o-! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Beli ini! ‫קנ----- א- ז-!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
q------i--- -e-! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Jangan sekali-kali tidak jujur! ‫א-------/-י אף פע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol -e---qe--te-h-qr--a- pa-am! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Jangan sekali-kali nakal! ‫אף-פע--אל -ת-צף----!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af pa--- a--t----t-e---i------i! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Jangan sekali-sekali tidak sopan! ‫-ף -ע---- ת--יה ---ה---ל- -נומס / -!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
af pa'-- ---t----h--i--i-l- me-umas/m-n-m-s-t! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Sentiasa jujur! ‫ה--ה-- --י --י- ישר ---!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-ye--h---t--id--esh--/--sha-ah! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Sentiasa bersikap baik! ‫-----/--י----יד--חמד-- --‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h----------a-id -e-m--/n-xm-d--! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Sentiasa bersikap sopan! ‫ה-י--/ -יי--מיד מנ--ס ----‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-y-h--ei-ta-----------/me-umes-t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Pulang dengan selamat! ‫הג--/ ה---י--ש--- ---ת-!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha-a------i--es-a-o- h---yt-h! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Jaga diri baik-baik! ‫ש-ו- /---ר- על -צמך!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s--or/s-i-r- -l a-s---h-/a-s-ek-! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Lawati kami tidak lama lagi! ‫-ק--/ ----תנו-ש-- -קר-ב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ba--r/ba-r- --anu ---- -e---ov! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -