| Semalam hari Sabtu. |
אתמ-ל ------- -בת-
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e-m---haya---om ---bat.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
Semalam hari Sabtu.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
| Semalam saya menonton wayang. |
--מ-ל----תי ב----וע.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
etm-l-h--ti ba-oln-'-.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
Semalam saya menonton wayang.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
| Filem itu menarik. |
-סרט ה-- --ני-ן-
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h----et h-yah me'-n-en.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Filem itu menarik.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| Hari ini hari Ahad. |
-י-ם יום -א-ו--
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
ha-om -om-ri'-h-n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
Hari ini hari Ahad.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
| Hari ini saya tidak bekerja. |
-יו- א-- -א עו-- - -.
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
hayo--a-i l- ove----edet.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
Hari ini saya tidak bekerja.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
| Saya tinggal di rumah. |
אני-נש-ר /-ת---ית-
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
a-- ni--a'r/n-she-r-----b---.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
Saya tinggal di rumah.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
| Esok hari Isnin. |
מ-- -ום--נ-.
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
ma--- y-m-she--.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
Esok hari Isnin.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
| Saya akan kembali bekerja esok. |
מ-- --- --זר ----ל---ד--
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m-x---an- -o--r/xozer----a'-vo-a-.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
Saya akan kembali bekerja esok.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
| Saya bekerja di pejabat. |
-נ--ע-ב- /-ת-----ד.
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani---e-----d-t--em-ss-ad.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
Saya bekerja di pejabat.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
| Siapakah ini? |
----ה-
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi -eh?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
Siapakah ini?
מי זה?
mi zeh?
|
| Ini Peter. |
--- -ט--
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zeh---e--r.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
Ini Peter.
זהו פטר.
zehu peter.
|
| Pete ialah pelajar. |
פ-- --ודנט-
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p---r-s-----t.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
Pete ialah pelajar.
פטר סטודנט.
peter student.
|
| Siapakah ini? |
מ---ו?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi-z-?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
Siapakah ini?
מי זו?
mi zo?
|
| Ini Martha. |
זו-מר-ה-
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo -artah.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
Ini Martha.
זו מרתה.
zo martah.
|
| Martha ialah setiausaha. |
מרת- --א ---יר-.
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m-rt-h hi-m--k-rah.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
Martha ialah setiausaha.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
| Peter dan Marta ialah kawan. |
פט- -מר-- ה- ---ים.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pe-------r-ah-he--xa----m.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
Peter dan Marta ialah kawan.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
| Peter ialah kawan Martha. |
פטר הו- החבר של מ-תה.
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pe-er-h--h--a-er s--- m--t--.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
Peter ialah kawan Martha.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
| Martha ialah kawan Peter. |
-ר-ה-הי----בר---ל פטר.
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m-rt-h-h-----a--rah----- pete-.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
Martha ialah kawan Peter.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|