| Сэ пэкIор сищыкIагъ. |
--- צ--ך-/ --מיטה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
a-- tsa-ikh/t-ri--a--mitah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Сэ пэкIор сищыкIагъ.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
| Сэ сычъые сшIоигъу. |
-נ- רוצה-לי--ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
an- -ot-e-/------ lis-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Сэ сычъые сшIоигъу.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
| Мыщ пэкIор чIэта? |
יש-כאן-מ-ט--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
y-s- ka'- -it--?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Мыщ пэкIор чIэта?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
| Сэ лампэ сищыкIагъ. |
אני-צ-י----- מנ-רה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a---ts---k-/t--i-h-h menor--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Сэ лампэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
| Сэ седжэ сшIоигъу. |
א-י--וצה לקרוא-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- ro----/r-t-ah ---ro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Сэ седжэ сшIоигъу.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
| Мыщ лампэ чIэта? |
יש-כ-ן---ור-?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ye-h--a'n menora-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Мыщ лампэ чIэта?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
| Сэ телефон сищыкIагъ. |
-נ- צר-ך-/-- -ל--ן.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an- t---ik---s---h---tele---.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Сэ телефон сищыкIагъ.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
| Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. |
אני ר-צה-לט-פ--
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a-i ro-s-h--ot--h--e-alp--.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
| Мыщ телефон щыIа? |
-ש-----ט----?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y-sh----n--ele-o-?
y___ k___ t_______
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
Мыщ телефон щыIа?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
| Сэ камерэ сищыкIагъ. |
א-י--רי--/ ה מצלמ--
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
an- tsarik-/t--i-hah ma-s---a-.
a__ t_______________ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
Сэ камерэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
| Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. |
----רו-ה ל----
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-- -o--e-/-o-s-h l--sa-em.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
| Мыщ камерэ щыIа? |
יש --- --ל---
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
yesh ka'----tsl--a-?
y___ k___ m_________
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
Мыщ камерэ щыIа?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
| Сэ компьютер сищыкIагъ. |
א-- צ--ך /-ה מ--ב.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an- tsa------sr-k--h-m-xsh--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
Сэ компьютер сищыкIагъ.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
| Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. |
-נ--רוצה-לשלוח--י-מ-יל.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a---rots-h---ts-h ---h-o-x-i----l.
a__ r____________ l_______ i______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
| Мыщ компьютер щыIа? |
---כאן -חשב-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
yes----'n-max-h--?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
Мыщ компьютер щыIа?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
| Сэ ручкэ сищыкIагъ. |
--י-צר-ך-/-ה -ט-
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an- -s-r--h/t-ri-h-h -t.
a__ t_______________ e__
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
Сэ ручкэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
| Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. |
-----וצ- לכ-ו- מ---.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an--rot----rotsah ---hto--m-she-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
| Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? |
י- כא---- ניי--ו---
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y--h--a'- daf-niar----t?
y___ k___ d__ n___ w____
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|