| Сэлам! |
-לום!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh---m!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| Уимафэ шIу! |
-ל-ם!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s---om!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Уимафэ шIу!
שלום!
shalom!
|
| Сыдэу ущыт? |
-ה--שמע?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m-- nishm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Сыдэу ущыт?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| Европэм шъукъекIа? |
-ת-/-ה-מא-ר---?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at--/-t m-'ey-ro---?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Европэм шъукъекIа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| Америкэм шъукъекIа? |
א----ה מא---ק-?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
ata-/at m--am-r--a-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Америкэм шъукъекIа?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| Азием шъукъекIа? |
-ת-- --מא-יה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
at-h--t--e-as---?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Азием шъукъекIа?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
--י-ה מ-ון--ת---ה מת-------ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'--z---m---n------m-tg-rer?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
-מה--------/---כ-- -אן?
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
kamah-zma- at/--ah---ar ka'n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
כמ----ן--ישא--
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-ma- zm-- t------?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| Мыр шъугу рехьа? |
הא- -מק-ם-מו-א -ן------ך?----ע----ך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h---m---maq-m m-----x-- --'iney-ha?-be----a--h?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыр шъугу рехьа?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
האם--ת-/-- --ופשה?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h-'im----h/----e-ofsh-h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
-וא / ---בקר --תי-
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b--b-'y-l'-a-e- oti!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| Мыр сиадрес. |
-- ---ו-- ש--.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu ha------ -se--.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мыр сиадрес.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| Неущ тызэрэлъэгъущта? |
-תר-ה-מ-ר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
nit--'----a---?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
א-- מ--ער /-------לי -וכנ--ת-א--ו-.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
an- mi-s---e---i---a'---t- y--- -----kh-----a-e--t.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| ХъяркIэ! |
-ל-ם.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-al-m.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| ШIукIэ тызэIокIэх! |
ל-ת--ות.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l----ra'ot.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
-תר-- בקר---
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
ni--a--h b-q----!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|