Сэлам! |
-ל---
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sha-o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
Уимафэ шIу! |
-לום-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-l--!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Уимафэ шIу!
שלום!
shalom!
|
Сыдэу ущыт? |
-ה נש--?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
mah-n--hm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Сыдэу ущыт?
מה נשמע?
mah nishma?
|
Европэм шъукъекIа? |
א- /-- מ-י-ופה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a--h-at -e-ey-ropa-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Европэм шъукъекIа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
Америкэм шъукъекIа? |
-- /-ה מ--ר-ק-?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
ata-/-- me-amer--a-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Америкэм шъукъекIа?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
Азием шъукъекIа? |
-ת /---מאס--?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a-ah/-- ---asi--?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Азием шъукъекIа?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? |
בא--ה-מלו- -ת---- ----ר--- ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v---y-e- --l-n----h----gor-r?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? |
--- ז-- -- /-- כ-------
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
kam---z--- --/-tah k--r ka--?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? |
כ---זמ- --שאר-
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
ka--- zman -i-s'--?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
Мыр шъугу рехьа? |
הא- ה-ק-- מוצא -ן --י-י-?-----י---ך-
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'----a----m motse---n -----e---a-/-e--yn-ik-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыр шъугу рехьа?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? |
-א- -- --- -חו-שה?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha-i--------t b-xof-ha-?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! |
-וא /-י לבק- אות--
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b-/---y--'-a--r--ti!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Мыр сиадрес. |
-- -כ--בת -לי.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu -a-to-e- s----.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Мыр сиадрес.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
Неущ тызэрэлъэгъущта? |
נתרא---ח-?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
ni-r-'e--max-r?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Неущ тызэрэлъэгъущта?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. |
א-י--צ-ע--- ת, י- -----כ--ו- ---ו-.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-i --t--a--r-m-t--a---et, y--- l--t-----o----e-ot.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ХъяркIэ! |
שלום.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s---o-.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ШIукIэ тызэIокIэх! |
להת-א---
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l--i-r----.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ШIукIэ тызэIокIэх!
להתראות.
lehitra'ot.
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! |
נתראה -קר--!
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
nit-a'---b--a---!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ШIэхэу тызэрэлъэгъущт!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|