‫שיחון‬

he ‫לצרוך – לרצות‬   »   ad ИщыкIэгъэн / шIоигъон

‫69 [שישים ותשע]‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫לצרוך – לרצות‬

69 [тIокIищрэ бгъурэ]

69 [tIokIishhrje bgurje]

ИщыкIэгъэн / шIоигъон

IshhykIjegjen / shIoigon

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני צריך / ה מיטה.‬ Сэ пэкIор сищыкIагъ. Сэ пэкIор сищыкIагъ. 1
Sje ---k--- si--h-k--g. Sje pjekIor sishhykIag.
‫אני רוצה לישון.‬ Сэ сычъые сшIоигъу. Сэ сычъые сшIоигъу. 1
Sje ---h---sshI-ig-. Sje sychye sshIoigu.
‫יש כאן מיטה?‬ Мыщ пэкIор чIэта? Мыщ пэкIор чIэта? 1
My-h- -j-kIor-ch-j-ta? Myshh pjekIor chIjeta?
‫אני צריך / ה מנורה.‬ Сэ лампэ сищыкIагъ. Сэ лампэ сищыкIагъ. 1
S---l-mpje -----y-I-g. Sje lampje sishhykIag.
‫אני רוצה לקרוא.‬ Сэ седжэ сшIоигъу. Сэ седжэ сшIоигъу. 1
Sje -ed--je ssh-oi-u. Sje sedzhje sshIoigu.
‫יש כאן מנורה?‬ Мыщ лампэ чIэта? Мыщ лампэ чIэта? 1
M--hh---m--e -------? Myshh lampje chIjeta?
‫אני צריך / ה טלפון.‬ Сэ телефон сищыкIагъ. Сэ телефон сищыкIагъ. 1
Sj- -elefon sish-y---g. Sje telefon sishhykIag.
‫אני רוצה לטלפן.‬ Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. 1
S-e-t--e-----je --te- --h--igu. Sje telefonkIje syteo sshIoigu.
‫יש כאן טלפון?‬ Мыщ телефон щыIа? Мыщ телефон щыIа? 1
Mys-h -el-fo- -hh--a? Myshh telefon shhyIa?
‫אני צריך / ה מצלמה.‬ Сэ камерэ сищыкIагъ. Сэ камерэ сищыкIагъ. 1
S------e--- -i-h-y-I--. Sje kamerje sishhykIag.
‫אני רוצה לצלם.‬ Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. 1
Sje -u--e- t--h--s-h---gu. Sje surjet teshy sshIoigu.
‫יש כאן מצלמה?‬ Мыщ камерэ щыIа? Мыщ камерэ щыIа? 1
M--h- -am-rje-shhyI-? Myshh kamerje shhyIa?
‫אני צריך / ה מחשב.‬ Сэ компьютер сищыкIагъ. Сэ компьютер сищыкIагъ. 1
Sje----p'--t-r -i-h--kI-g. Sje komp'juter sishhykIag.
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. 1
Sj- -----jl zgjeh-- -shI-i--. Sje je-mejl zgjeh'y sshIoigu.
‫יש כאן מחשב?‬ Мыщ компьютер щыIа? Мыщ компьютер щыIа? 1
M--hh k--p'ju-er----yIa? Myshh komp'juter shhyIa?
‫אני צריך / ה עט.‬ Сэ ручкэ сищыкIагъ. Сэ ручкэ сищыкIагъ. 1
S---r-c--j- -i--h-k-a-. Sje ruchkje sishhykIag.
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. 1
S-----g-rje-s-hy ss--oi-u. Sje zygorje sthy sshIoigu.
‫יש כאן דף נייר ועט?‬ Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? 1
My-hh--h--p--r-e ru-h---r-----hy--e--? Myshh th'apjerje ruchkjerje shhyIjeha?

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬