| Мартэ сыда ышIэрэр? |
-- המ-צ----- -רת--
__ ה_____ ש_ מ_____
-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?-
--------------------
מה המקצוע של מרתה?
0
m---hamiqts--- -h-l m--t--?
m__ h_________ s___ m______
m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-?
---------------------------
mah hamiqtso'a shel martah?
|
Мартэ сыда ышIэрэр?
מה המקצוע של מרתה?
mah hamiqtso'a shel martah?
|
| Ащ офисым Iоф щешIэ. |
ה-א ע---ת-ב--רד.
___ ע____ ב______
-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-
------------------
היא עובדת במשרד.
0
h- oved---b-miss-ad.
h_ o_____ b_________
h- o-e-e- b-m-s-r-d-
--------------------
hi ovedet b'missrad.
|
Ащ офисым Iоф щешIэ.
היא עובדת במשרד.
hi ovedet b'missrad.
|
| Ар компьютерым рэлажьэ. |
ה-א -ו--ת-עם-ה-חשב ----חש-
___ ע____ ע_ ה____ / ב_____
-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב-
----------------------------
היא עובדת עם המחשב / במחשב
0
h- -v-de----m-xs---/----am-x-h-v
h_ o_____ b___________ h________
h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v
--------------------------------
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
Ар компьютерым рэлажьэ.
היא עובדת עם המחשב / במחשב
hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
|
| Мартэ тыдэ щыI? |
א-פה-מרת-?
____ מ_____
-י-ה מ-ת-?-
------------
איפה מרתה?
0
e---h mar---?
e____ m______
e-f-h m-r-a-?
-------------
eyfoh martah?
|
Мартэ тыдэ щыI?
איפה מרתה?
eyfoh martah?
|
| Кином щыI. |
ב-ולנ-ע-
_________
-ק-ל-ו-.-
----------
בקולנוע.
0
baqo-n-'a.
b_________
b-q-l-o-a-
----------
baqolno'a.
|
Кином щыI.
בקולנוע.
baqolno'a.
|
| Ар фильмэм еплъы. |
הי- --פה-ב-רט-
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h----o--h b------.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah b'seret.
|
Ар фильмэм еплъы.
היא צופה בסרט.
hi tsofah b'seret.
|
| Пётр сыда ышIэрэр? |
-ה -מ--וע--ל-פט--
__ ה_____ ש_ פ____
-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-
-------------------
מה המקצוע של פטר?
0
ma----m---s--- s-e- p---r?
m__ h_________ s___ p_____
m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r-
--------------------------
mah hamiqtso'a shel peter?
|
Пётр сыда ышIэрэр?
מה המקצוע של פטר?
mah hamiqtso'a shel peter?
|
| Ар университетым щеджэ. |
הו- -----ב-ו-----יטה.
___ ל___ ב____________
-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------
הוא לומד באוניברסיטה.
0
hu lo-e- ---un--ers---h.
h_ l____ b______________
h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-.
------------------------
hu lomed ba'universitah.
|
Ар университетым щеджэ.
הוא לומד באוניברסיטה.
hu lomed ba'universitah.
|
| Ащ бзэхэр зэрегъашIэх. |
-וא -ומ--שפו-.
___ ל___ ש_____
-ו- ל-מ- ש-ו-.-
----------------
הוא לומד שפות.
0
hu--o--d-ss---t.
h_ l____ s______
h- l-m-d s-a-o-.
----------------
hu lomed ssafot.
|
Ащ бзэхэр зэрегъашIэх.
הוא לומד שפות.
hu lomed ssafot.
|
| Пётр тыдэ щыI? |
-י-- --ר-
____ פ____
-י-ן פ-ר-
-----------
היכן פטר?
0
hey------e---?
h______ p_____
h-y-h-n p-t-r-
--------------
heykhan peter?
|
Пётр тыдэ щыI?
היכן פטר?
heykhan peter?
|
| Кафэм щыI. |
ב-ית--ק--.
____ ה_____
-ב-ת ה-פ-.-
------------
בבית הקפה.
0
b--e----aq-f-h.
b______________
b-v-y---a-a-e-.
---------------
b'veyt-haqafeh.
|
Кафэм щыI.
בבית הקפה.
b'veyt-haqafeh.
|
| Ар кофе ешъо. |
ה-א-שו-- ק---
___ ש___ ק____
-ו- ש-ת- ק-ה-
---------------
הוא שותה קפה.
0
h----o-----af-h.
h_ s_____ q_____
h- s-o-e- q-f-h-
----------------
hu shoteh qafeh.
|
Ар кофе ешъо.
הוא שותה קפה.
hu shoteh qafeh.
|
| Тэдэ кIонхэр ахэм якIас? |
-אן ה---וה-י-----ת-
___ ה_ א_____ ל_____
-א- ה- א-ה-י- ל-א-?-
---------------------
לאן הם אוהבים לצאת?
0
l---- -em-----im ---s---?
l____ h__ o_____ l_______
l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t-
-------------------------
le'an hem ohavim latse't?
|
Тэдэ кIонхэр ахэм якIас?
לאן הם אוהבים לצאת?
le'an hem ohavim latse't?
|
| Концертым. |
---נצ-ט.
_________
-ק-נ-ר-.-
----------
לקונצרט.
0
l---n-s-rt.
l__________
l-q-n-s-r-.
-----------
l'qontsert.
|
Концертым.
לקונצרט.
l'qontsert.
|
| Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас. |
-ם-או-ב------ז-ן --וסיקה.
__ א_____ ל_____ ל________
-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-
---------------------------
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
0
h----ha--m leh-'--i- --m-siqah.
h__ o_____ l________ l_________
h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h-
-------------------------------
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас.
הם אוהבים להאזין למוסיקה.
hem ohavim leha'azin lemusiqah.
|
| Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр? |
--ן -ם-ל- ------ לצאת?
___ ה_ ל_ א_____ ל_____
-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?-
------------------------
לאן הם לא אוהבים לצאת?
0
le--n-he- --o---h-v-m---tse'-?
l____ h__ [___ o_____ l_______
l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t-
------------------------------
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр?
לאן הם לא אוהבים לצאת?
le'an hem [lo] ohavim latse't?
|
| Дискотекэр ары. |
ל--ס--.
________
-ד-ס-ו-
---------
לדיסקו.
0
l'-----.
l_______
l-d-s-o-
--------
l'disqo.
|
Дискотекэр ары.
לדיסקו.
l'disqo.
|
| Ахэм къэшъоныр якIасэп. |
---לא א--בי----ק-ד-
__ ל_ א_____ ל______
-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-
---------------------
הם לא אוהבים לרקוד.
0
he--lo-oh---m-li-qo-.
h__ l_ o_____ l______
h-m l- o-a-i- l-r-o-.
---------------------
hem lo ohavim lirqod.
|
Ахэм къэшъоныр якIасэп.
הם לא אוהבים לרקוד.
hem lo ohavim lirqod.
|