Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. |
אני-מצ------ת-איש.
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
ani-m----yer----s----e- ish.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр. |
-ח----את----ש-
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
tex-la- h-----h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. |
האי- חו-- ---ע.
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
ha--sh xo-e-h kov-.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. |
לא --אים א--------
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
lo ro--m ---h--sey--r.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. |
-ם-את-הא-זני-- -א-רואי-.
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
g-m-----a'-z-----lo --'im.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп. |
---את-ה----א רוא--.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
ga- ---h-ga--l- -o'im.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. |
אנ--מצ-י--את ה-י-י-----פה.
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
a-- --t-a-e- e- --'-y-a-m-------h.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. |
---ש-ר-קד -צ--ק.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha-i-- --q-d w'-s----.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. |
-איש יש ---א-וך-
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la---- yesh ---a-o--.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
|
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. |
הוא-מח-י---ק- ב-די---
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
h- m-x--i----qe- ba--d--m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. |
--- -ו-- ג- -עי- סביב-הצוא-.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
hu---ve-h -am-ts--i- -viv-h----wa'-.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. |
ע--י- ח--ף וק-.
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
ak--ha-w --r- -'qar.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
|
ЫIэхэр лъэшых. |
ה-רו-ות -----.
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
h--r-'ot-x--aq-t.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
|
ЫIэхэр лъэшых.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
|
Ылъакъохэри лъэшых. |
ג- --ג---ם -זק--.
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
g-m h-r---aym x--a--t.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
|
Ылъакъохэри лъэшых.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. |
--י- עשוי-----.
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
h----h--s----m---ele-.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
|
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. |
הו---א לו-ש----ס-י--ול----י-.
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h--lo-l-ves--m-k--a-a-m -'l--me'-l.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. |
-בל-לא-ק--לו-
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a-al -o q-- l-.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
|
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
|
Ар осылI. |
הו--איש ש---
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu i-- --el-g.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
|
Ар осылI.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.
|