Разговорник

ad Зыгъэпсэфыгъом   »   he ‫פעילויות בחופשה‬

48 [тIокIитIурэ ирэ]

Зыгъэпсэфыгъом

Зыгъэпсэфыгъом

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

48 [arba'im ushmoneh]

‫פעילויות בחופשה‬

pe'eyluyot b'xufshah

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
ТыгъэзегъэупIэр къабза? ‫ה-ם---וף נ-י-‬ ‫___ ה___ נ____ ‫-א- ה-ו- נ-י-‬ --------------- ‫האם החוף נקי?‬ 0
h-'-------- --qi? h____ h____ n____ h-'-m h-x-f n-q-? ----------------- ha'im haxof naqi?
ЗыщыбгъэпскIышъунэу щыта? ‫א--ר ל-ח-ת-שם?‬ ‫____ ל____ ש___ ‫-פ-ר ל-ח-ת ש-?- ---------------- ‫אפשר לשחות שם?‬ 0
ef-h---li-s----s-am? e_____ l______ s____ e-s-a- l-s-x-t s-a-? -------------------- efshar lissxot sham?
ЗыщыбгъэпскIынкIэ щынагъоба? ‫-א--סו-----חו- -ם?‬ ‫__ מ____ ל____ ש___ ‫-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?- -------------------- ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ 0
lo ----k-n-l--sxot-sham? l_ m______ l______ s____ l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-? ------------------------ lo mesukan lissxot sham?
Щэтыр мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? ‫א-שר לש-ור כאן שמ--ה?‬ ‫____ ל____ כ__ ש______ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ 0
e--h-r li--ko---a-n-s-i--h-ah? e_____ l______ k___ s_________ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h- ------------------------------ efshar lisskor ka'n shimshiah?
Шезлонг хьафэу мыщ щыпштэн плъэкIыщтба? ‫--שר--שכור -א--כ-- ח-ף-‬ ‫____ ל____ כ__ כ__ ח____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-‬ ------------------------- ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ 0
e-s-a- -i--k-r-ka'n -ise xof? e_____ l______ k___ k___ x___ e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f- ----------------------------- efshar lisskor ka'n kise xof?
Къуашъо мыщ хьафэу щыпштэн плъэкIыщтба? ‫א--- לשכור -א- ---ה?‬ ‫____ ל____ כ__ ס_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?- ---------------------- ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ 0
e----- --s-k----a-n -i--h? e_____ l______ k___ s_____ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h- -------------------------- efshar lisskor ka'n sirah?
Сэ сёрфинг сшIы сшIоигъуагъ. ‫הי-ת- שמח --ה לגל---‬ ‫_____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ 0
hai-----a----/ss--xah li--osh. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Сэ псычIэгъым сыщесы сшIоигъуагъ. ‫ה-----ש---/ ה-לצ----‬ ‫_____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ 0
hai-i ssam--x/-s--x-h-li----l. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah litslol.
Сэ псы пцыкъохэм сатеты сшIоигъуагъ. ‫ה--תי ---חה --ש- ס-י-מ-ם-‬ ‫_____ ב____ ע___ ס__ מ____ ‫-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-‬ --------------------------- ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ 0
h-iti -e-simxah-o--e-----ah --i m-i-. h____ b________ o__________ s__ m____ h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-. ------------------------------------- haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Сёрфинг пхъэмбгъу хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫א--ר-לשכו----שן?‬ ‫____ ל____ ג_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?- ------------------ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ 0
ef-h-----s---r -als---? e_____ l______ g_______ e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n- ----------------------- efshar lisskor galshan?
Псы чIэгъ шъуашэхэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫--ש--ל--ו- צ-ו- צל-לה?‬ ‫____ ל____ צ___ צ______ ‫-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-‬ ------------------------ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ 0
efsha- -i--k-r t--ud -s-ilah? e_____ l______ t____ t_______ e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h- ----------------------------- efshar lisskor tsiud tslilah?
Псы пцыкъохэр хьафэу пштэн плъэкIыщтба? ‫אפ-ר--שכ-ר מגלש- מ---‬ ‫____ ל____ מ____ מ____ ‫-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ 0
e-s--- lis-k---mig-e-hey-m-im? e_____ l______ m________ m____ e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-? ------------------------------ efshar lisskor migleshey maim?
Сэ езыгъэжьэгъакIэмэ сащыщ. ‫-ני-מ-ח-ל.‬ ‫___ מ______ ‫-נ- מ-ח-ל-‬ ------------ ‫אני מתחיל.‬ 0
ani--atxi-. a__ m______ a-i m-t-i-. ----------- ani matxil.
Сэ тIэкIу сыфэнэIуас. ‫-ני ב----י-‬ ‫___ ב_______ ‫-נ- ב-נ-נ-.- ------------- ‫אני בינוני.‬ 0
a-i-b--noni. a__ b_______ a-i b-y-o-i- ------------ ani beynoni.
Сэ ащ дэгъоу сыфытегъэпсыхьагъ. ‫----י-ניסיון.‬ ‫__ ל_ נ_______ ‫-ש ל- נ-ס-ו-.- --------------- ‫יש לי ניסיון.‬ 0
y-s---i nis-y-n. y___ l_ n_______ y-s- l- n-s-y-n- ---------------- yesh li nisayon.
ПцыкъорыкIо лифтыр тыдэ щыIа? ‫ה-כן נ-צא- מע------קי-‬ ‫____ נ____ מ____ ה_____ ‫-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?- ------------------------ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ 0
h-yk--- n-m--e'- m---li--h-s-i? h______ n_______ m______ h_____ h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i- ------------------------------- heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Пцыкъохэр къызыдэпштагъэха? ‫-אם יש א-ת--מג-ש--ס-י?‬ ‫___ י_ א___ מ____ ס____ ‫-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-‬ ------------------------ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ 0
ha'-----sh it-h- --glesh-y----? h____ y___ i____ m________ s___ h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i- ------------------------------- ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Пцыкъо щырыкъухэр къызыдэпштагъэха? ‫הא- יש -י-ך נעלי--ק-?‬ ‫___ י_ א___ נ___ ס____ ‫-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-‬ ----------------------- ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ 0
ha-im--esh i---a-na--le- s-i? h____ y___ i____ n______ s___ h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i- ----------------------------- ha'im yesh itkha na'aley sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -