Разговорник

ad Тучанзэхэтым   »   he ‫בחנות הכולבו‬

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

Тучанзэхэтым

Тучанзэхэтым

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

b'xanut hakolbo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Тучанзэхэтым тыкIощта? ‫נל- ---י--?‬ ‫___ ל_______ ‫-ל- ל-נ-ו-?- ------------- ‫נלך לקניון?‬ 0
n-l-k------n-o-? n_____ l________ n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
Сыщэфэн фае. ‫----צר-- - ה-לעשות ---ו--‬ ‫___ צ___ / ה ל____ ק______ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 0
a-- t----k---sri--a- la---so-------. a__ t_______________ l_______ q_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Сэ бэдэдэ сщэфын фае. ‫א-- רו-ה-לקנו---רבה-ד-ר-ם.‬ ‫___ ר___ ל____ ה___ ד______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 0
a-i--o-----r-t--h li--ot--a---h-dv----. a__ r____________ l_____ h_____ d______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? ‫הי-ן נ---י- צ--- ה-שר--‬ ‫____ נ_____ צ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-‬ ------------------------- ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 0
heykhan----t----- -so-kh-y-ham-ssrad? h______ n________ t_______ h_________ h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d- ------------------------------------- heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. ‫א----רי----- מ--פ-- וני---מכתבי--‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.- ----------------------------------- ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 0
an--t-ar----ts-i-h-h ma'--af-------ar-mikh-av--. a__ t_______________ m________ w_____ m_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m- ------------------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. ‫אני--ריך - ה -טים----קר---‬ ‫___ צ___ / ה ע___ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 0
ani t----kh-ts----ah e-im--ma-q--i-. a__ t_______________ e___ u_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? ‫היכ--נמצ--ם -ר--ט-ם-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 0
h---h-n ni-t--'i- --r-eyt--? h______ n________ h_________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m- ---------------------------- heykhan nimtsa'im harheytim?
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. ‫א-י--רי--- ה ארו--ו-ידה.‬ ‫___ צ___ / ה א___ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 0
ani--s-ri-h---rikh-h-aro- ----ida-. a__ t_______________ a___ w________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-. ----------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. ‫א-י-צר---- ה --לח---תי-ה-ו-ונ-ית-‬ ‫___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-‬ ----------------------------------- ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 0
an------i-h/tsr-k-ah-sh---a--kti--- -'k-n--it. a__ t_______________ s______ k_____ w_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t- ---------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? ‫ה--ן --צ---------עי-?‬ ‫____ נ_____ ה_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 0
heyk-a--n--ts--im ---s-'a---'i-? h______ n________ h_____________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m- -------------------------------- heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. ‫אני צ-יך-- ה-בובה--דו-י.‬ ‫___ צ___ / ה ב___ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 0
an--tsari-h--s-i-hah bu-ah -'d-bi. a__ t_______________ b____ w______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-. ---------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. ‫----צריך-/-ה כד---ל ו-ח---‬ ‫___ צ___ / ה כ_____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 0
a-i-ts---k---s--k-ah--a---e-el w-sha--a-. a__ t_______________ k________ w_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t- ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? ‫ה-כן--מצ--ם -ל- -ע-ודה?‬ ‫____ נ_____ כ__ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?- ------------------------- ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 0
h-y-han--i--sa'i---ley ha-avod--? h______ n________ k___ h_________ h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h- --------------------------------- heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. ‫אני צ-יך---ה -ט-ש וצ---‬ ‫___ צ___ / ה פ___ ו_____ ‫-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.- ------------------------- ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 0
ani---a--kh/---ikhah---tish ---sv-t. a__ t_______________ p_____ w_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. ‫-ני -ר--------קדחה -מב--.‬ ‫___ צ___ / ה מ____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 0
ani --a-i--/tsr-k--h--aqdexa- --avr--. a__ t_______________ m_______ u_______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g- -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? ‫-יכן -מצאי---ת--י-ים-‬ ‫____ נ_____ ה_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 0
h-ykh---ni----'i--h-t--hshit--? h______ n________ h____________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-? ------------------------------- heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. ‫-נ- צר---/ -----ר---צמ---‬ ‫___ צ___ / ה ש____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 0
a-i-tsa--k--t-rik----s-a--h--e- --tsa-i-. a__ t_______________ s_________ w________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-. ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. ‫א----ריך / ה טבעת-ו-ג-ל-ם-‬ ‫___ צ___ / ה ט___ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 0
ani ts-r-kh/--rikha----b-'-t-w'ag-li-. a__ t_______________ t______ w________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-. -------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -