کتاب لغت

fa ‫در باغ وحش‬   »   bg В зоопарка

‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

‫در باغ وحش‬

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

V zooparka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫آنجا باغ وحش است.‬ Там е зоопаркът. Там е зоопаркът. 1
Tam-ye-----arky-. Tam ye zooparkyt.
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ Там са жирафите. Там са жирафите. 1
T-m sa--h--af---. Tam sa zhirafite.
‫قسمت خرسها کجا است؟‬ Къде са мечките? Къде са мечките? 1
K-d- -- me--kit-? Kyde sa mechkite?
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ Къде са слоновете? Къде са слоновете? 1
K-d- ----l--o-et-? Kyde sa slonovete?
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ Къде са змиите? Къде са змиите? 1
Ky---s--zm--te? Kyde sa zmiite?
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ Къде са лъвовете? Къде са лъвовете? 1
Kyde--- lyvo--t-? Kyde sa lyvovete?
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ Аз имам фотоапарат. Аз имам фотоапарат. 1
A--i----f-t---a-at. Az imam fotoaparat.
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ Имам и камера. Имам и камера. 1
I----i -a---a. Imam i kamera.
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ Къде има батерия? Къде има батерия? 1
Kyd--i-a--a-e--ya? Kyde ima bateriya?
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ Къде са пингвините? Къде са пингвините? 1
K-d- sa-p-n-v-n-te? Kyde sa pingvinite?
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ Къде са кенгурутата? Къде са кенгурутата? 1
K-de--- ke-g--ut-ta? Kyde sa kengurutata?
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ Къде са носорозите? Къде са носорозите? 1
Ky---s--n-s-r-zite? Kyde sa nosorozite?
‫توالت کجاست؟‬ Къде има тоалетна? Къде има тоалетна? 1
K------- t--let-a? Kyde ima toaletna?
‫آنجا یک کافه است.‬ Там има кафене. Там има кафене. 1
T-- --- ---e--. Tam ima kafene.
‫آنجا یک رستوران است.‬ Там има ресторант. Там има ресторант. 1
Ta---ma -est-r--t. Tam ima restorant.
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ Къде са камилите? Къде са камилите? 1
K--- ---ka-i--t-? Kyde sa kamilite?
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ Къде са горилите и зебрите? Къде са горилите и зебрите? 1
K--e s- -or-li-e ----bri-e? Kyde sa gorilite i zebrite?
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ Къде са тигрите и крокодилите? Къде са тигрите и крокодилите? 1
K--e--- t--rite i-k--k-di-ite? Kyde sa tigrite i krokodilite?

‫زبان باسک‬

‫چهار زبان شناخته شده در اسپانیا وجود دارد.‬ ‫این زبان ها اسپانیائی، کاتالونیائی گالیسیائی و باسک هستند.‬ ‫زبان باسک تنها زبانی است که ریشه های لاتین ندارد.‬ ‫به این زبان در منطقه مرزی بین سپانیا و فرانسه سخن گفته می شود.‬ ‫حدود هشتصد هزار نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫باسک قدیمی ترین زبان در اروپاست.‬ ‫امّا منشا این زبان هنوز ناشناخته است.‬ ‫از این رو، باسک برای زبانشناسان امروز به صورت یک معما باقی مانده است.‬ ‫همچنین، باسک تنها زبان منزوی اروپاست.‬ ‫می توان گفت، که از نظر اصلیّت به هیچ زبان دیگری مربوط نیست.‬ ‫موقعیت جغرافیایی باسک می تواند دلیلی بر این امر باشد.‬ ‫مردم باسک به علت وجود کوه ها و شیب های آن همیشه در انزوا زندگی کرده اند.‬ ‫به این ترتیب، این زبان حتی پس از حمله هند و اروپاییان جان سالم بدر برد.‬ ‫ریشه کلمه باسک به vascones لاتین بر می گردد.‬ ‫باسک ها خود را Euskaldunak، یا به زبان باسک مگویائیین می نامند.‬ ‫این نشان می دهد آنها چه اندازه با زبان خود یعنی Euskara شناخته می شوند.‬ ‫زبان یوسکارا قرن ها بیشتر به صورت شفاهی به نسل های بعدی منتقل شده است.‬ ‫بنابراین، تنها چند منبع کتبی از آن وجود دارد.‬ ‫این زبان هنوز به طور کامل، استاندارد نشده است.‬ ‫اکثر باسکی ها، دو یا چند زبانه هستند.‬ ‫اما زبان باسک راهنوز حفظ کرده اند.‬ ‫زیرا، منطقه باسک، یک منطقه خودمختار است.‬ ‫و این امر، فرآیند سیاست گذاری زبان و برنامه های فرهنگی را تسهیل می کند.‬ ‫در باسک کودکان می توانند میان آموزش اسپانیایی یا باسکی یکی را انتخاب کنند.‬ ‫همچنین انواع مختلف ورزش های سنتی در باسک وجود دارد.‬ ‫بنابراین، به نظر می رسد که فرهنگ و زبان باسک می تواند آینده ای داشته باشد.‬ ‫ضمنا، تمام جهان یک کلمه باسکی می داند.‬ ‫و آن نام خانوادگی "El Che" است - آری، درست است، چه گوارا!‬