کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   bg аргументирам нещо 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ Защо не ядете тортата? Защо не ядете тортата? 1
Zas-c-- -----det--t---at-? Zashcho ne yadete tortata?
‫من باید وزن کم کنم.‬ Трябва да отслабна. Трябва да отслабна. 1
T---b---d- --s-ab--. Tryabva da otslabna.
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 1
Az ny--a -a------m,-zas--h-t----ya--a--a -t---bna. Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ Защо не пиете бирата? Защо не пиете бирата? 1
Za-h--o -- --e-e bir--a? Zashcho ne piete birata?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ Трябва да шофирам. Трябва да шофирам. 1
Tr-ab-a d------i--m. Tryabva da shofiram.
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 1
A- nyama da -a-piy---zas--h-----r-ab----a-shof-r-m. Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ Защо не пиеш кафето? Защо не пиеш кафето? 1
Za-h-ho--e-p-es- --f---? Zashcho ne piesh kafeto?
‫سرد شده است.‬ То е студено. То е студено. 1
To -e -tu---o. To ye studeno.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ Аз няма да го пия, защото е студено. Аз няма да го пия, защото е студено. 1
A- n-ama--- -o pi-a- za-hc--t-------ud--o. Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ Защо не пиеш чая? Защо не пиеш чая? 1
Z-shc-o-ne-pi--h chay-? Zashcho ne piesh chaya?
‫من شکر ندارم.‬ Нямам захар. Нямам захар. 1
N--ma--za-ha-. Nyamam zakhar.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ Аз няма да го пия, защото нямам захар. Аз няма да го пия, защото нямам захар. 1
Az n-am- d---o -iy--------h-----y--am-za----. Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ Защо не ядете супата? Защо не ядете супата? 1
Za--ch- -------t- sup---? Zashcho ne yadete supata?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ Не съм я поръчвал / поръчвала. Не съм я поръчвал / поръчвала. 1
N- sy- -- ----ch-al / p-r-ch-a--. Ne sym ya porychval / porychvala.
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 1
Az---ama -a----ya----as-ch-to--- s-m ya -or--h-a----p-rychva-a. Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ Защо не ядете месото? Защо не ядете месото? 1
Zas--ho-ne --d-t-----o-o? Zashcho ne yadete mesoto?
‫من گیاه خوار هستم.‬ Вегетарианец съм. Вегетарианец съм. 1
Vege-ar-an-ts sy-. Vegetarianets sym.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 1
A- -ya-- da ---y--,-z--h--oto--y---e--t----n--s. Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬