کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   bg Страни и езици

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

5 [пет]

5 [pet]

Страни и езици

Strani i yezitsi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ Джон е от Лондон. Джон е от Лондон. 1
D-ho- -e--t-Londo-. Dzhon ye ot London.
‫لندن در انگلستان است.‬ Лондон се намира във Великобритания. Лондон се намира във Великобритания. 1
L-ndon--e--ami-a---v--eli----i-a-i--. London se namira vyv Velikobritaniya.
‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ Той говори английски. Той говори английски. 1
Toy -ovo-i----li---i. Toy govori angliyski.
‫ماریا اهل مادرید است.‬ Мария е от Мадрид. Мария е от Мадрид. 1
M-ri-a-----t Ma-ri-. Mariya ye ot Madrid.
‫مادرید در اسپانیا است.‬ Мадрид се намира в Испания. Мадрид се намира в Испания. 1
Ma-r-d s- n--ir- v--s-a-i-a. Madrid se namira v Ispaniya.
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ Тя говори испански. Тя говори испански. 1
Ty- -ov--i ispansk-. Tya govori ispanski.
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ Петер и Марта са от Берлин. Петер и Марта са от Берлин. 1
P--er i-Ma-ta-s- o----rlin. Peter i Marta sa ot Berlin.
‫برلین در آلمان است.‬ Берлин се намира в Германия. Берлин се намира в Германия. 1
Be-li---e---mira --G-r--n---. Berlin se namira v Germaniya.
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ Вие двамата говорите ли немски? Вие двамата говорите ли немски? 1
Vie-dv---ta g---rite----n-ms-i? Vie dvamata govorite li nemski?
‫لندن یک پایتخت است.‬ Лондон е столица. Лондон е столица. 1
L--do---- s--lit--. London ye stolitsa.
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ Мадрид и Берлин също са столици. Мадрид и Берлин също са столици. 1
M-d--- i -erlin-syshch--s- st------. Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ Столиците са големи и шумни. Столиците са големи и шумни. 1
St-li--ite-s------m- - s--m-i. Stolitsite sa golemi i shumni.
‫فرانسه در اروپا است.‬ Франция се намира в Европа. Франция се намира в Европа. 1
Fr--ts-y---e-nami-- v-Y---o--. Frantsiya se namira v Yevropa.
‫مصر در آفریقا است.‬ Египет се намира в Африка. Египет се намира в Африка. 1
E-ip-- -e-na-ira-- Afri-a. Egipet se namira v Afrika.
‫ژاپن در آسیا است.‬ Япония се намира в Азия. Япония се намира в Азия. 1
Y-p-ni---s----m--- - --i-a. Yaponiya se namira v Aziya.
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ Канада се намира в Северна Америка. Канада се намира в Северна Америка. 1
Kan----s---amira - S---r-- --er--a. Kanada se namira v Severna Amerika.
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ Панама се намира в Централна Америка. Панама се намира в Централна Америка. 1
P-na-a--- namira-v-T--ntr-l-a-Am-r--a. Panama se namira v Tsentralna Amerika.
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ Бразилия се намира в Южна Америка. Бразилия се намира в Южна Америка. 1
B----l-ya--e-nam----v--u-hna-Am-r-k-. Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬