کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉa-ku -ūlak-tt---- c---- v-ṇṭ--. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ--ku put-ak-- --ṭaik-u--ell--v-ṇ--m. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ--ku p-t-iri-a-k --ṭaikku -e-l--vēṇṭ-m. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉ---u-or- -u--a-a- -ṭu--a------m. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-k-- -------ta--m -āṅk- vēṇṭ--. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
E-a--u --- --yt-tt-ḷ vāṅka v--ṭu-. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
E-ak-- nū-a--m -eṉ-- o-u p--t-k---eṭukka-v-ṇ---. Eṉakku nūlakam ceṉṟu oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E---k----t-ak-- k---i---c c---u--ru----ta-a--vā--- v--ṭu-. Eṉakku puttakak kaṭaikkuc ceṉṟu oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
E--kk--p-------aik-ka--i---- c-----oru -e--it-ā- v-ṅ-a v---um. Eṉakku pattirikaik kaṭaikkuc ceṉṟu oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-a--- mūkkuk ka--ā------ṭa-k-------a-------. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-a--u--ū-a-m--kk--ṭuk-u c-l-a -ēṇṭum. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
E-a-ku--ē-a-ikk-c cella --ṇṭum. Eṉakku pēkarikkuc cella vēṇṭum.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E-ak-u-mūkk-k--aṇ--ṭi ----a-vēṇṭ-m. Eṉakku mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-ku -ā--aṟi--a-ava-aik-ḷ---ṅk--v---um. Eṉakku kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakku ---su--pr-ṭum-v---a-vēṇ-um. Eṉakku rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
E-akk--k-ṇ--ṭik ka-a-kku c---u m-kk---------i-vā--- --ṇṭum. Eṉakku kaṇṇāṭik kaṭaikku ceṉṟu mūkkuk kaṇṇāṭi vāṅka vēṇṭum.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-k--sūp---ā--k---u-ku-ceṉ-- -āyka---paḻ---ka-k---vā-k- vē---m. Eṉakku sūparmārkkeṭṭukku ceṉṟu kāykaṟi paḻavakaikaḷ vāṅka vēṇṭum.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-k- p-k-rik-u--c--ṟ- rōls-m--r-ṭum----ka ---ṭ--. Eṉakku pēkarikkuc ceṉṟu rōlsum preṭum vāṅka vēṇṭum.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬