کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   te కొనుగోలు చేయడం

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [యాభై ఒకటి]

51 [Yābhai okaṭi]

కొనుగోలు చేయడం

Konugōlu cēyaḍaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Nā-u gr-n-h---y--i-i----ḷā-a-i ---i Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
N--u -ustakā-a -u--ṇā-i-i v---ā--ni--ndi Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
N-k- -a--c-rapat-ālu-----ē du-ā-ā-i-- ----ā-ani --di Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది 1
N-k---ka-p----kaṁ-aru-- ----k-v-l--- undi Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది 1
Nā-- oka --st-k------ā-ani-undi Nāku oka pustakaṁ konālani undi
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది 1
N-ku -ka-samā-ā-ap-traṁ-k-n-la-i -n-i Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
N-k--o-a--us--ka- -ruv- -īs--o---a-u-granthāl--āni----e-ḷ-la-i --di Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukonuṭaku granthālayāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Ok--p-s-aṁ--o-ē---k---ā-- -u--a--l- du-āṇ-nik------ā-ani -ndi Oka pustaṁ konēnduku nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Oka-d----a----- -o-uṭ--- n-ku-d----a--i---a-d-kā-ānik--v-ḷḷ-l----u--i Oka dinapatrika konuṭaku nāku dinapatrikala dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది 1
Nāk--ka-ḷa-d-lu---y-ru--sē-v-akti -a-da-- ---ḷ----- undi Nāku kaḷḷaddālu tayārucēsē vyakti vaddaku veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Nāku sūp-r -ār--ṭ-ki -e----a---undi Nāku sūpar mārkeṭ ki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Nā-- ---a--ki---ḷ-ā-a-i-un-i Nāku bēkarīki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది 1
Nā------ -aḷḷ-j-ḍ---o-----i --di Nāku oka kaḷḷajōḍu konālani undi
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది 1
N--u -a--u--k--a---al--k-n-l-n- u-di Nāku paḷḷu, kūragāyalu konālani undi
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది 1
N-k--rōls mariy- br---k-n--a-- undi Nāku rōls mariyu breḍ konālani undi
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Ka----ōḍl- -onu-ak--nāk--ka-ḷ-d---a---kā-ā-iki --ni-i-veḷ--lan-----i Kaḷḷajōḍlu konuṭaku nāku kaḷḷaddāla dukāṇāniki nāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి 1
P-ḷḷu,---r-g-yalu --na---iki ---o-- -ū-a--mā-----k--veḷḷāli Paḷḷu, kūragāyalu konaḍāniki nēnoka sūpar mārkeṭ ki veḷḷāli
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి 1
Rō-s---ri-u---e- ko--ḍ---k- nē--k- -ēka-ī-- --ḷ---i Rōls mariyu breḍ konaḍāniki nēnoka bēkarīki veḷḷāli

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬