Daga ina ku ke?
Отк-----т-?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
Otk-de--t-?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Daga ina ku ke?
Откъде сте?
Otkyde ste?
Da Basel.
О----зе-.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Ot-B-z--.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Da Basel.
От Базел.
Ot Bazel.
Basel yana cikin Switzerland.
Б---л се-на--ра---Ш-----р--.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
B---- s---am----v--hv----a-i-a.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Basel yana cikin Switzerland.
Базел се намира в Швейцария.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
М-ж---- д- -- пред-т--------один-Мю-ер?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
M-zh- -i -a--- p-ed--av-- --s-odin-M-u--r?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Bako ne.
Т-й е-чу-денец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
T-- y- c--z-dene--.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Bako ne.
Той е чужденец.
Toy ye chuzhdenets.
Yana magana da harsuna da yawa.
Т-й--ов--- -я---к-----к-.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
T-- --v-r---ya--l-o-ye--ka.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
Yana magana da harsuna da yawa.
Той говори няколко езика.
Toy govori nyakolko yezika.
Kuna nan a karon farko?
З- -р-в-път -и -те тук?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Z- --yv --- -i-st--tuk?
Z_ p___ p__ l_ s__ t___
Z- p-y- p-t l- s-e t-k-
-----------------------
Za pryv pyt li ste tuk?
Kuna nan a karon farko?
За пръв път ли сте тук?
Za pryv pyt li ste tuk?
Aa, ina nan a bara.
Не,-м------а -од-н---я- -е-е--ук.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ne,-m-n-lat- go--n--by-k--v-ch- --k.
N__ m_______ g_____ b____ v____ t___
N-, m-n-l-t- g-d-n- b-a-h v-c-e t-k-
------------------------------------
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Aa, ina nan a bara.
Не, миналата година бях вече тук.
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Amma sai mako guda.
Н- са-- -а-ед-а --д-ица.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
No----o -a y---a---dm-ts-.
N_ s___ z_ y____ s________
N- s-m- z- y-d-a s-d-i-s-.
--------------------------
No samo za yedna sedmitsa.
Amma sai mako guda.
Но само за една седмица.
No samo za yedna sedmitsa.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Х-ресва -и-Ви-при на-?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
Khar-sv--li-V---r- nas?
K_______ l_ V_ p__ n___
K-a-e-v- l- V- p-i n-s-
-----------------------
Kharesva li Vi pri nas?
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Харесва ли Ви при нас?
Kharesva li Vi pri nas?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
М----. Хо-ат- -а---и-т-и.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
M-o--.--h--at---a-p----tn-.
M_____ K______ s_ p________
M-o-o- K-o-a-a s- p-i-a-n-.
---------------------------
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
Много. Хората са приятни.
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
И --стнос-т---- х--е-в-.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
I---s---st----i--ha---v-.
I m_________ m_ k________
I m-s-n-s-t- m- k-a-e-v-.
-------------------------
I mestnostta mi kharesva.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
И местността ми харесва.
I mestnostta mi kharesva.
Menene sanaan ku?
Какъв --к-к-а---- -о--ро---и-?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Ka--v / -a--a-st- p---r-fe----?
K____ / k____ s__ p_ p_________
K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a-
-------------------------------
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Menene sanaan ku?
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
ni mai fassara ne
Аз---м пр----а- /----в-да-ка.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
Az -y- -re-od--h --p--vod-chka.
A_ s__ p________ / p___________
A- s-m p-e-o-a-h / p-e-o-a-h-a-
-------------------------------
Az sym prevodach / prevodachka.
ni mai fassara ne
Аз съм преводач / преводачка.
Az sym prevodach / prevodachka.
Ina fassara littattafai.
Аз -рев-ждам к--ги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
Az--rev-----m---i-i.
A_ p_________ k_____
A- p-e-e-h-a- k-i-i-
--------------------
Az prevezhdam knigi.
Ina fassara littattafai.
Аз превеждам книги.
Az prevezhdam knigi.
Kuna nan kadai?
С-- - ------- ст-----?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
Sa- ---a----i --e---k?
S__ / s___ l_ s__ t___
S-m / s-m- l- s-e t-k-
----------------------
Sam / sama li ste tuk?
Kuna nan kadai?
Сам / сама ли сте тук?
Sam / sama li ste tuk?
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Не, -------е---- мо-т м-ж-- --що-е-т--.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
Ne, mo-a-a z------ --yat myz--t-sy--cho-y- tu-.
N__ m_____ z____ / m____ m_____ s______ y_ t___
N-, m-y-t- z-e-a / m-y-t m-z-y- s-s-c-o y- t-k-
-----------------------------------------------
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А -а- с------е м- д-ца.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
A-tam----dv--e m--detsa.
A t__ s_ d____ m_ d_____
A t-m s- d-e-e m- d-t-a-
------------------------
A tam sa dvete mi detsa.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А там са двете ми деца.
A tam sa dvete mi detsa.