Littafin jumla

ha Appointment   »   no Avtale

24 [ashirin da hudu]

Appointment

Appointment

24 [tjuefire]

Avtale

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Norwegian Wasa Kara
kun rasa bas din Rak---- ikk--bussen? Rakk du ikke bussen? R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Ina jiran ku tsawon rabin saa. Jeg h---ventet -- -eg ---n h-l--t-me. Jeg har ventet på deg i en halv time. J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Ba ku da wayar salula tare da ku? H-r d- -kk---o-i-e- -ed deg? Har du ikke mobilen med deg? H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Kasance akan lokaci na gaba! V---pu-kt--g-n------a-g! Vær punktlig neste gang! V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Ɗauki tasi na gaba! Ta--rosje ne-t---a-g! Ta drosje neste gang! T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Kawo laima lokaci na gaba! Ta--e- --g --ra--------e ga-g! Ta med deg paraply neste gang! T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Gobe ​​na tafi. I-mo------a--je-----. I morgen har jeg fri. I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
gobe zamu hadu? S-al vi -r-f----- ---g--? Skal vi treffes i morgen? S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. Be-----r---e--k--------i----ge-. Beklager, jeg kan ikke i morgen. B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? Ha- d- no-- pl--e--i he---? Har du noen planer i helga? H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
Ko kun riga kuna da kwanan wata? E---r ha-----a--ered- -n--v-a--? Eller har du allerede en avtale? E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. Je--fo--slå- a- -i mø--s-i--e---. Jeg foreslår at vi møtes i helga. J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Za mu yi fikinik? S--- v-------å---knik? Skal vi dra på piknik? S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Za mu je bakin ruwa? Ska---i--r- til-str----? Skal vi dra til stranda? S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Za mu je duwatsu? Sk-l-v------t-l f----s? Skal vi dra til fjells? S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Zan dauke ku daga ofis. Je- h--t-r deg ---k--to---. Jeg henter deg på kontoret. J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Zan dauke ku daga gida. Jeg h-n-e--d-- h--mme hos d--. Jeg henter deg hjemme hos deg. J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Zan dauke ku a tashar bas. J-g-h-nter --g-ved b-s-hol-ep-a---n. Jeg henter deg ved bussholdeplassen. J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -