yi kiran waya
--ל--
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-t-lf-n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
yi kiran waya
לטלפן
l'talfen
Na yi waya.
אני ט-פנ--.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-i---l---t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
Na yi waya.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
Ina cikin waya koyaushe.
כל --מן--ל-----
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
kol ha-------l---ti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
Ina cikin waya koyaushe.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
tambaya
לשאול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l--h'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
Na tambaya.
אנ--שאל--.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-- -----lt-.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
Na tambaya.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
A koyaushe ina tambaya.
-מ-- -אלתי.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t--id-sha'-l-i.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
A koyaushe ina tambaya.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
gaya
--פ-
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l-sa-er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
Na fada.
--י סיפר---
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
an- s-p----.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
Na fada.
אני סיפרתי.
ani siparti.
Na ba da labarin duka.
ס---ת- א---- --יפ-ר-
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
s-----i et --- --s--ur.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
Na ba da labarin duka.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
don koyi
-ל-וד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l--m-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
Na koya.
א----מ-תי.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-- l-------.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
Na koya.
אני למדתי.
ani lamadeti.
Na yi karatu duk maraice.
-מד-- -ל-ה-ר--
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
lam-de-i-ko- h--e-e-.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
Na yi karatu duk maraice.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
aiki
ל-ב-ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la'--od
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
Na yi aiki.
--י--ב----
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-- a-ad--i.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
Na yi aiki.
אני עבדתי.
ani avadeti.
Ina aiki duk yini.
-בד-י כל--יו--
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a-ade----o-----o-.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
Ina aiki duk yini.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
abinci
-----
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
le'-k-ol
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
Na ci abinci
-----כ--י.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i -kha---.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
Na ci abinci
אני אכלתי.
ani akhalti.
Na ci duk abincin.
אכ-תי -- כל ---כ--
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a-h-lt- et --- ha-----l.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
Na ci duk abincin.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.