yi kiran waya
-ט-פן
לטלפן
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-ta-f-n
l'talfen
l-t-l-e-
--------
l'talfen
yi kiran waya
לטלפן
l'talfen
Na yi waya.
א-י טלפנ---
אני טלפנתי.
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a----i---nt-.
ani tilfanti.
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
Na yi waya.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
Ina cikin waya koyaushe.
-- הז-- ט-פנ--.
כל הזמן טלפנתי.
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-- ha-man -i--an--.
kol hazman tilfanti.
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
Ina cikin waya koyaushe.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
tambaya
-שאו-
לשאול
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l--h'ol
lish'ol
l-s-'-l
-------
lish'ol
Na tambaya.
--י שאל-י-
אני שאלתי.
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an---h--a--i.
ani sha'alti.
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
Na tambaya.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
A koyaushe ina tambaya.
-מי--ש-ל---
תמיד שאלתי.
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t---d--h----t-.
tamid sha'alti.
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
A koyaushe ina tambaya.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
gaya
-ס--
לספר
-ס-ר-
------
לספר
0
l-s--er
lesaper
l-s-p-r
-------
lesaper
Na fada.
--י -------
אני סיפרתי.
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-- -ipa-ti.
ani siparti.
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
Na fada.
אני סיפרתי.
ani siparti.
Na ba da labarin duka.
סיפ-תי--ת כל-הס--ו--
סיפרתי את כל הסיפור.
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sipa--i e--kol-hasi-ur.
siparti et kol hasipur.
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
Na ba da labarin duka.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
don koyi
-למוד
ללמוד
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li-mod
lilmod
l-l-o-
------
lilmod
Na koya.
-----מד-י.
אני למדתי.
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
ani -----e--.
ani lamadeti.
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
Na koya.
אני למדתי.
ani lamadeti.
Na yi karatu duk maraice.
ל-----כ- הע--.
למדתי כל הערב.
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l-made-- ----h--ere-.
lamadeti kol ha'erev.
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
Na yi karatu duk maraice.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
aiki
-עב-ד
לעבוד
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-----d
la'avod
l-'-v-d
-------
la'avod
Na yi aiki.
אני---דת--
אני עבדתי.
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-- a-adeti.
ani avadeti.
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
Na yi aiki.
אני עבדתי.
ani avadeti.
Ina aiki duk yini.
-ב--י -ל הי--.
עבדתי כל היום.
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
ava---i ko--hayom.
avadeti kol hayom.
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
Ina aiki duk yini.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
abinci
-א-ו-
לאכול
-א-ו-
-------
לאכול
0
le-----l
le'ekhol
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
Na ci abinci
אנ- אכ-ת--
אני אכלתי.
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
an--akh---i.
ani akhalti.
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
Na ci abinci
אני אכלתי.
ani akhalti.
Na ci duk abincin.
-כ--י א---- ה-וכ-.
אכלתי את כל האוכל.
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
ak--lt--e--k-l-ha---he-.
akhalti et kol ha'okhel.
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
Na ci duk abincin.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.