د جملې کتاب

ps موسمونه او هوا   »   fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

موسمونه او هوا

‫16 [شانزده]‬

16 [shânz-dah]

‫فصل های سال و آب و هوا‬

[fasl-hâye sâl va âb o havâ]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
دا موسمونه دي: ‫این ها فصل های سال هستند:‬ ‫این ها فصل های سال هستند:‬ 1
in----f--l-hâye s-l -as---d: in-hâ fasl-hâye sâl hastand:
پسرلی، اوړی، ‫بهار، تابستان،‬ ‫بهار، تابستان،‬ 1
b-hâr,-----st-n bahâr, tâbestân
مني او ژمي. ‫پائیز و زمستان.‬ ‫پائیز و زمستان.‬ 1
pâ-z--a-z------n pâiz va zemestân
اوړی ګرم دی. ‫تابستان گرم است.‬ ‫تابستان گرم است.‬ 1
t----tân-g-rm-ast. tâbestân garm ast.
لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. ‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ ‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ 1
dar t--es-ân kh-r-s-id m--tâb--. dar tâbestân khor-shid mi-tâbad.
په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ 1
da--t-b---â---oos- ---i- piâ-- ra-i--o-i-. dar tâbestân doost dârim piâde ravi konim.
ژمی ساړه دی. ‫زمستان سرد است.‬ ‫زمستان سرد است.‬ 1
z------n-s-------. zemestân sard ast.
په ژمي کې واوره یا باران کیږي. ‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ ‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ 1
d-- z-me-tân -a-f yâ -â-â---i---a-. dar zemestân barf yâ bârân mibârad.
په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ 1
da--z--e--â- --sh-t----o-s- dâ-i--da------e----âni-. dar zemestân bish-tar doost dârim dar khâne bemânim.
ساړه ده. ‫هوا ‫سرد است.‬ ‫هوا ‫سرد است.‬ 1
sa------. sard ast.
باران وریږي. ‫باران می‌بارد.‬ ‫باران می‌بارد.‬ 1
bâr-- mi--rad. bârân mibârad.
موسم بادجن دی. ‫باد می‌وزد.‬ ‫باد می‌وزد.‬ 1
b---m-----ad. bâd mi-vazad.
هوا ګرمه ده. ‫هوا ‫گرم است.‬ ‫هوا ‫گرم است.‬ 1
garm a-t. garm ast.
نن د لمر وړانګې دی. ‫هوا ‫آفتابی است.‬ ‫هوا ‫آفتابی است.‬ 1
âft--- a-t. âftâbi ast.
هوا ډیره ښه / ښکلې ده. ‫هوا صاف است.‬ ‫هوا صاف است.‬ 1
h--- s-f--st. havâ sâf ast.
نن ورځ موسم څنګه دی؟ ‫هوا امروز چطور است؟‬ ‫هوا امروز چطور است؟‬ 1
havâ-e-r-oz c-etor --t? havâ emrooz chetor ast?
نن سبا سړه ده. ‫امروز سرد است.‬ ‫امروز سرد است.‬ 1
e-ro-z-s--- a--. emrooz sard ast.
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز گرم است.‬ ‫امروز گرم است.‬ 1
em-o----a-m ---. emrooz garm ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -