د جملې کتاب

ps نفي 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

‫manfi kardan 1‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 1
‫man--n k--am-h-ra n-mi-f-h-a-.‬-‬ ‫man in kalameh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په دې جمله نه پوهیږم. ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 1
‫man i----m--- r---emi--ah--m-‬-‬ ‫man in jomleh ra nemi-fahmam.‬‬‬
زه په معنی نه پوهیږم. ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 1
‫man --ni a-n -a ------a---m-‬-‬ ‫man mani aan ra nemi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫معلم‬ ‫معلم‬ 1
‫-o-le-‬‬‬ ‫moalem‬‬‬
ایا ته استاد پوهیږې؟ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫---- m---em -a -i--a--i-?-‬‬ ‫harf moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه هغه ښه پوهیږم. ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 1
‫-al--, ma- ha-f--o -mord)-r----o----i---h-a---‬‬ ‫baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.‬‬‬
ښوونکی ‫خانم معلم‬ ‫خانم معلم‬ 1
‫-haano- ----e---‬ ‫khaanom moalem‬‬‬
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 1
‫harf--haanom-mo-lem----mi-f--mi---‬‬ ‫harf khaanom moalem ra mi-fahmid?‬‬‬
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 1
‫ba--h, ---f oo -zan- -a-----a--am.‬‬‬ ‫baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.‬‬‬
خلک ‫مردم‬ ‫مردم‬ 1
‫m--d-m--‬ ‫mardom‬‬‬
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 1
‫harfha--e -a---m--a-mi--a--i-?--‬ ‫harfhaaye mardom ra mi-fahmid?‬‬‬
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 1
‫-e-,--a-fha--e---nhaa r---iyad kho-b--emi---h----‬-‬ ‫neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.‬‬‬
ملګرې ‫دوست دختر‬ ‫دوست دختر‬ 1
‫d-o-- dokht-r‬‬‬ ‫doost dokhtar‬‬‬
ته یوه ملګرې لرې؟ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ 1
‫--o---d---t-r -a-ri-?-‬‬ ‫doost dokhtar daarid?‬‬‬
هو، زه یو لرم. ‫بله، دارم.‬ ‫بله، دارم.‬ 1
‫b-leh, ---r-m-‬-‬ ‫baleh, daaram.‬‬‬
لور ‫دختر (فرزند)‬ ‫دختر (فرزند)‬ 1
‫d-kh-a- --a-z-n-)‬-‬ ‫dokhtar (farzand)‬‬‬
لور لرې؟ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ 1
‫--o----dok-t---d-ar-d--‬‬ ‫shomaa dokhtar daarid?‬‬‬
نه، زه لور نه لرم. ‫نه، ندارم.‬ ‫نه، ندارم.‬ 1
‫n----nad-aram.‬-‬ ‫neh, nadaaram.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -