د جملې کتاب

ps د یو څه غوښتنه کول   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. ‫אפשר להסתפר?‬ ‫אפשר להסתפר?‬ 1
efs-a- ---i--ap-r? efshar lehistaper?
مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 1
b-vaq-sha- -- --ts------y. b'vaqashah lo qatsar midy.
لږ لنډ، مهرباني وکړئ. ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 1
b-----s--- --sat qa-----y-t--. b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 1
tuk--l-t-kh-- --fa-e-x--- --------? tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
عکسونه په سي ډي کې دي. ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 1
h--mun-- nimts-'-t -l h-d---. hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
عکسونه په کمره کې دي. ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 1
h-tmun-t n--t---------at--ema-. hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 1
tuk--l/-uk-li--e--qen -t -a---'-n? tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
شیشه مات شوې ده. ‫הזכוכית שבורה.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ 1
h-z--u--i---hv-r--. hazkhukhit shvurah.
بیټرۍ خالي ده. ‫הסוללה ריקה.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ 1
hasol--a- r-y--h. hasolelah reyqah.
ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 1
tu-h--/---h-- -eg-h-ts e- ----l-sah? tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 1
t-kh-l/tuk--i le---be---t -----h-a-aym? tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 1
t----l/tu---- ---a-----t --na-a-a--? tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
ماته رڼا راکړئ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 1
tu---l-tuk--i -at---l--e-h? tukhal/tukhli latet li esh?
ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 1
y--h lek-a-la-h g-f------- ------? yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש לך מאפרה?‬ ‫יש לך מאפרה?‬ 1
yes--le---/l-kh m-'af-r-h? yesh lekha/lakh ma'aferah?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 1
a--h/at-m-'ash--/--'-sh---t---gar-m? atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
تاسو سګريټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 1
at-h/-- me'--h-n-m-'--henet ---a--ot? atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 1
a--h-a------s-en/me-ash---- mi-ter-t? atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -