د جملې کتاب

ps د یو څه غوښتنه کول   »   he ‫לבקש משהו‬

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. ‫אפשר להסתפר?‬ ‫אפשר להסתפר?‬ 1
ef---r -e--s-aper? efshar lehistaper?
مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ 1
b--a-a-ha-----qat--r mi--. b'vaqashah lo qatsar midy.
لږ لنډ، مهرباني وکړئ. ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ 1
b'v-qas-a- -ts---q---ar --t--. b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ 1
tukh-l/-u---- ---ate-x et---t--no-? tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
عکسونه په سي ډي کې دي. ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ 1
ha-munot -i-ts------- --d--q. hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
عکسونه په کمره کې دي. ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ 1
h--muno----m--a-o--b--at------. hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ 1
tuk---/-ukh--------e--et---sh-'on? tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
شیشه مات شوې ده. ‫הזכוכית שבורה.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ 1
h-zkh----t-shvur-h. hazkhukhit shvurah.
بیټرۍ خالي ده. ‫הסוללה ריקה.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ 1
ha-o--l-h reyqa-. hasolelah reyqah.
ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ 1
t--ha-/t-k----l--ah-ts-e- h-xu---ah? tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ 1
t-kh---tu-hl- --kha-e---- h-mi-h-as--m? tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ 1
tu-ha---u--l- --t---------ana-al--m? tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
ماته رڼا راکړئ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ 1
tu-h--/t--h---lat-- -i esh? tukhal/tukhli latet li esh?
ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ 1
y------k-a-l-k- g-frur-m - -et---? yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ‫יש לך מאפרה?‬ ‫יש לך מאפרה?‬ 1
y--h--ek-a/---h-m----er--? yesh lekha/lakh ma'aferah?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ 1
ata--at m-'as-e-/me-a---ne----g-rim? atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
تاسو سګريټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ 1
at-h-at me-ash-n/me'a-hen-- sigar-o-? atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ 1
ata--at------he---e'ashen----iqt-re-? atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -