د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [ شل ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
خپل ځان ارام کړئ! ‫תרגיש / י בנוח!‬ ‫תרגיש / י בנוח!‬ 1
ta-gis----r--sh- -'-o--! targish/targishi b'noax!
خپل ځان په کور کې جوړ کړئ! ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 1
tar--sh---r-i-hi k-mo -aba-t! targish/targishi k'mo babait!
ځه شی غواړی چی وڅښی؟ ‫מה תרצה / י לשתות?‬ ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 1
mah tir-seh/tirtsi--i--tot? mah tirtseh/tirtsi lishtot?
ایا تاسو د موسیقۍ سره مینه لرئ؟ ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 1
a-ah----o-ev/-heve---u-iqa-? atah/at ohev/ohevet musiqah?
زه کلاسیک موسیقي خوښوم. ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 1
a-- o---/ohev---m-si-ah ---'--t. ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
دلته زما سي ډيونه دي. ‫אלה התקליטורים שלי.‬ ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 1
e-e---a--------i---hel-. eleh hataqlitorim sheli.
ایا تاسو د موسیقۍ وسیله لوبوئ؟ ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 1
atah----m---gen/me-ag-ne--bikli ne--n-h? atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
دازما ګیتار دی. ‫זו הגיטרה שלי.‬ ‫זו הגיטרה שלי.‬ 1
zo ---i--r----hel-. zo hagitarah sheli.
سندرې ویل مو خوښیږي؟ ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 1
at---at-o----ohe----lashir? atah/at ohev/ohevet lashir?
آیا ته اولادونه لرې؟ ‫יש לך ילדים?‬ ‫יש לך ילדים?‬ 1
y-----e-ha--akh-y--ad-m? yesh lekha/lakh yeladim?
ایا تاسو سپی لرئ؟ ‫יש לך כלב?‬ ‫יש לך כלב?‬ 1
yes--l-kha----h -e--v? yesh lekha/lakh kelev?
ایا تاسو پیشو لرئ؟ ‫יש לך חתול?‬ ‫יש לך חתול?‬ 1
yesh le-ha-la-- x----? yesh lekha/lakh xatul?
دلته زما کتابونه دي. ‫אלה הספרים שלי.‬ ‫אלה הספרים שלי.‬ 1
e-eh--a--ar-- --el-. eleh hasfarim sheli.
زه اوس دا کتاب لوستل کوم. ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 1
ani -o-----re- ka'-- -t ha-ef-r-ha---. ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
تاسو څه لوستل خوښوی؟ ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 1
ma- --ah/a- o--v-ohevet--iq-o? mah atah/at ohev/ohevet liqro?
کنسرت ته تلل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 1
a--h/----hev/ohe-et-----k----l'qontser-? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
ایا تاسو تیاتر ته تلل خوښوئ؟ ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 1
atah-a--ohev--h---- la--e't-l't-----ro-? atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
ایا تاسو اوپیرا ته تلل خوښوی؟ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 1
at--/a- -----o-ev---l---khet --op-r--? atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -