د جملې کتاب

ps پرون نن سبا   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
پرون شنبه وه. ‫אתמול היה יום שבת.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ 1
et-ol-h-y-- --- -h---t. etmol hayah yom shabat.
پرون زه په سینما کې وم. ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 1
e-m-l-haiti-ba-ol--'a. etmol haiti baqolno'a.
فلم ډېر په زړه پورې و. ‫הסרט היה מעניין.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ 1
h--ere---aya- me'a----. haseret hayah me'anien.
نن یکشنبه ده. ‫היום יום ראשון.‬ ‫היום יום ראשון.‬ 1
h-y----o---i'shon. hayom yom ri'shon.
نن ورځ زه کار نه کوم. ‫היום אני לא עובד / ת.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 1
h--o- -n--l--o--d-ove-e-. hayom ani lo oved/ovedet.
زه په کور کې پاتې کیږم. ‫אני נשאר / ת בבית.‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 1
a-i--ish-'-/-ish-'r-- b--ait. ani nisha'r/nishe'ret babait.
سبا دوشنبه ده. ‫מחר יום שני.‬ ‫מחר יום שני.‬ 1
ma-a- -o-----ni. maxar yom sheni.
زه به سبا بیرته کار کوم. ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 1
ma-a---n- xoze-/-o----t -a'av-da-. maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
زه په دفتر کې کار کوم. ‫אני עובד / ת במשרד.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 1
ani-ove-/-v-de- -em--s--d. ani oved/ovedet bemissrad.
دا څوک ده؟ ‫מי זה?‬ ‫מי זה?‬ 1
m- zeh? mi zeh?
دا پیټر دی. ‫זהו פטר.‬ ‫זהו פטר.‬ 1
z-hu p-ter. zehu peter.
پیټ یو زده کونکی دی. ‫פטר סטודנט.‬ ‫פטר סטודנט.‬ 1
p-----s-udent. peter student.
دا څوک ده؟ ‫מי זו?‬ ‫מי זו?‬ 1
mi --? mi zo?
دا مارتا ده. ‫זו מרתה.‬ ‫זו מרתה.‬ 1
zo----t--. zo martah.
مارتا یوه منشي ده. ‫מרתה היא מזכירה.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 1
marta------az--ra-. martah hi mazkirah.
پیټر او مارتا ملګري دي. ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 1
p--e---mar--h---- xaveri-. peter umartah hem xaverim.
پیټر د مارتا ملګری دی. ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 1
pe-e-----h-xa-er s-el m--ta-. peter hu haxaver shel martah.
مارتا د پیټر ملګرې ده. ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 1
m-rtah -- -ax-v-ra---he--p-ter. martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -