د جملې کتاب

ps پرون نن سبا   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [ لس ]

پرون نن سبا

پرون نن سبا

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

[etmol – hayom – maxar]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
پرون شنبه وه. ‫אתמול היה יום שבת.‬ ‫אתמול היה יום שבת.‬ 1
etm-l-h--a----m--h-bat. etmol hayah yom shabat.
پرون زه په سینما کې وم. ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 1
et-ol-h-----b-q-l---a. etmol haiti baqolno'a.
فلم ډېر په زړه پورې و. ‫הסרט היה מעניין.‬ ‫הסרט היה מעניין.‬ 1
h-s--e------h----a-i-n. haseret hayah me'anien.
نن یکشنبه ده. ‫היום יום ראשון.‬ ‫היום יום ראשון.‬ 1
h-y----o--ri-s-on. hayom yom ri'shon.
نن ورځ زه کار نه کوم. ‫היום אני לא עובד / ת.‬ ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 1
hay-m --i--o-o-------d--. hayom ani lo oved/ovedet.
زه په کور کې پاتې کیږم. ‫אני נשאר / ת בבית.‬ ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 1
a-- -i---'r--ishe'r-t ---ait. ani nisha'r/nishe'ret babait.
سبا دوشنبه ده. ‫מחר יום שני.‬ ‫מחר יום שני.‬ 1
m-xar-yo- -h--i. maxar yom sheni.
زه به سبا بیرته کار کوم. ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 1
m-x-r-----xo---/x-z--et la-a--d--. maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
زه په دفتر کې کار کوم. ‫אני עובד / ת במשרד.‬ ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 1
an- ---d-ov--e--b--is-r-d. ani oved/ovedet bemissrad.
دا څوک ده؟ ‫מי זה?‬ ‫מי זה?‬ 1
m- --h? mi zeh?
دا پیټر دی. ‫זהו פטר.‬ ‫זהו פטר.‬ 1
z-hu -ete-. zehu peter.
پیټ یو زده کونکی دی. ‫פטר סטודנט.‬ ‫פטר סטודנט.‬ 1
p-ter -tu-ent. peter student.
دا څوک ده؟ ‫מי זו?‬ ‫מי זו?‬ 1
mi-zo? mi zo?
دا مارتا ده. ‫זו מרתה.‬ ‫זו מרתה.‬ 1
z--m--tah. zo martah.
مارتا یوه منشي ده. ‫מרתה היא מזכירה.‬ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 1
ma---h -i--a-kira-. martah hi mazkirah.
پیټر او مارتا ملګري دي. ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 1
pe-er uma-t-h--e-------i-. peter umartah hem xaverim.
پیټر د مارتا ملګری دی. ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 1
p-t----u--axa--r she- ma-t-h. peter hu haxaver shel martah.
مارتا د پیټر ملګرې ده. ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 1
m--t-- ----ax--er-h -h-l--et--. martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -