د جملې کتاب

ps ماضی   »   he ‫עבר 3‬

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w\'shalosh]

‫עבר 3‬

[avar 3]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول ‫לטלפן‬ ‫לטלפן‬ 1
l--a---n l'talfen
ما تلیفون وکړ. ‫אני טלפנתי.‬ ‫אני טלפנתי.‬ 1
a-i t-l---ti. ani tilfanti.
زه هر وخت په تلیفون کې وم. ‫כל הזמן טלפנתי.‬ ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 1
k-l -azma--t---ant-. kol hazman tilfanti.
پوښتنه ‫לשאול‬ ‫לשאול‬ 1
lish'ol lish'ol
ما وپوښتل. ‫אני שאלתי.‬ ‫אני שאלתי.‬ 1
a---s---a-ti. ani sha'alti.
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... ‫תמיד שאלתי.‬ ‫תמיד שאלתי.‬ 1
t---- -ha'---i. tamid sha'alti.
ویل ‫לספר‬ ‫לספר‬ 1
le---er lesaper
ما وویل. ‫אני סיפרתי.‬ ‫אני סיפרתי.‬ 1
ani--i-ar-i. ani siparti.
ټوله کیسه مې ورته وکړه. ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 1
si--r-- e---o- hasip-r. siparti et kol hasipur.
زده کول ‫ללמוד‬ ‫ללמוד‬ 1
l-l--d lilmod
ما زده کړي. ‫אני למדתי.‬ ‫אני למדתי.‬ 1
a-i --m----i. ani lamadeti.
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. ‫למדתי כל הערב.‬ ‫למדתי כל הערב.‬ 1
lam--e-- kol-ha'e-e-. lamadeti kol ha'erev.
کار ‫לעבוד‬ ‫לעבוד‬ 1
l--a-od la'avod
ما کار کړی دی. ‫אני עבדתי.‬ ‫אני עבדתי.‬ 1
a-- --a-eti. ani avadeti.
زه ټوله ورځ کار کوم. ‫עבדתי כל היום.‬ ‫עבדתי כל היום.‬ 1
a-adet- -ol--a-om. avadeti kol hayom.
خوړل ‫לאכול‬ ‫לאכול‬ 1
l--ekh-l le'ekhol
ما خوړلې دي. ‫אני אכלתי.‬ ‫אני אכלתי.‬ 1
a-- --halt-. ani akhalti.
ما ټول خواړه وخوړل. ‫אכלתי את כל האוכל.‬ ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 1
akh-----e- --l ha'okhe-. akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -