د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   he ‫בדרכים‬

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w'sheva]

‫בדרכים‬

badrakhim

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 1
hu-rokh-v-a--of--o'-. hu rokhev al ofano'a.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 1
hu ro--ev--- -fanai-. hu rokhev al ofanaim.
هغه ګرځي. ‫הוא הולך ברגל.‬ ‫הוא הולך ברגל.‬ 1
h- ------ ba-eg-l. hu holekh baregel.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫הוא מפליג באוניה.‬ 1
hu--afl-----q---i--. hu maflig baq'oniah.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא שט בסירה.‬ ‫הוא שט בסירה.‬ 1
h--s-at/ma-lig -------. hu shat/maflig besirah.
هغه لامبو وهي. ‫הוא שוחה.‬ ‫הוא שוחה.‬ 1
h--s--xe-. hu ssoxeh.
دلته خطرناک دی؟ ‫מסוכן כאן?‬ ‫מסוכן כאן?‬ 1
m-suka----'-? mesukan ka'n?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 1
mesu--n-li-s-'a-l'v-d--'-re-p-m? mesukan linso'a l'vad b'trempim?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 1
m-s--a--l-----yl-b-l-----? mesukan letayeyl balaylah?
موږ ورک شو. ‫טעינו בדרך.‬ ‫טעינו בדרך.‬ 1
t-'-n- -----ek-. ta'inu baderekh.
موږ په غلطه لار روان یو. ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 1
a-a-n------------alo n-kh-nah. anaxnu baderekh halo n'khonah.
موږ بیرته واپس لاړ شو . ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 1
ana-nu --ri---m -ins--a x-z--a-. anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ ‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 1
ey-----fs-a- l-xa-ot? eyfoh efshar laxanot?
آیا دلته پارکینګ شته؟ ‫יש כאן חנייה?‬ ‫יש כאן חנייה?‬ 1
y-s- -a---xa-a-ay-? yesh ka'n xanayayh?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 1
kam---z--n-e-s--- lax-n-- k--n? kamah zman efshar laxanot ka'n?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 1
at-h/-t--ol-sh/-o-eshet -qi? atah/at golesh/goleshet sqi?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 1
at--/-- ---h/--a--b'-a----t-has--? atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 1
n-t-- l--skor---'--m---a--ey sq-? nitan lisskor ka'n miglashey sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -