د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   he ‫בדרכים‬

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w'sheva]

‫בדרכים‬

badrakhim

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 1
hu---khev a--o----'a. hu rokhev al ofano'a.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. ‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 1
hu ro--e---- -fa--im. hu rokhev al ofanaim.
هغه ګرځي. ‫הוא הולך ברגל.‬ ‫הוא הולך ברגל.‬ 1
hu h---k---------. hu holekh baregel.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫הוא מפליג באוניה.‬ 1
hu-ma---g --q-o--a-. hu maflig baq'oniah.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. ‫הוא שט בסירה.‬ ‫הוא שט בסירה.‬ 1
hu s-at/m-f-i- b----ah. hu shat/maflig besirah.
هغه لامبو وهي. ‫הוא שוחה.‬ ‫הוא שוחה.‬ 1
h- s-oxeh. hu ssoxeh.
دلته خطرناک دی؟ ‫מסוכן כאן?‬ ‫מסוכן כאן?‬ 1
mesu-an-ka'n? mesukan ka'n?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 1
me-u-----i--o-a-l--ad-b'tr-m---? mesukan linso'a l'vad b'trempim?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 1
me-u----le-a-e---bal-y---? mesukan letayeyl balaylah?
موږ ورک شو. ‫טעינו בדרך.‬ ‫טעינו בדרך.‬ 1
ta'inu---d-re--. ta'inu baderekh.
موږ په غلطه لار روان یو. ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 1
a--xnu --d---kh--al- n'k---a-. anaxnu baderekh halo n'khonah.
موږ بیرته واپس لاړ شو . ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 1
anax---t-r---i- l--so-- -az-r-h. anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ ‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 1
e-----e----r--a--no-? eyfoh efshar laxanot?
آیا دلته پارکینګ شته؟ ‫יש כאן חנייה?‬ ‫יש כאן חנייה?‬ 1
y--- ---- xa-a----? yesh ka'n xanayayh?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 1
k-mah--ma--efs--- l-xan-t-k-'n? kamah zman efshar laxanot ka'n?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 1
a-a-/at --lesh/go-e--e-----? atah/at golesh/goleshet sqi?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 1
atah/a- o-----lah b-m-'--it-h--qi? atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 1
n--an li------ka-n--i--a-he----i? nitan lisskor ka'n miglashey sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -