فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   gu હોટેલ પર - આગમન

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 1
a--ṁ--m-r-ṁ g---- ch-. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 1
U-a-- -hat---hē. Upara chata chē.
‫میرا نام مولر ہے‬ મારું નામ મુલર છે. મારું નામ મુલર છે. 1
Nīcē--hō-ya----chē. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ મારે એક રૂમની જરૂર છે મારે એક રૂમની જરૂર છે 1
Gha-anī p-chaḷ--ē-a -agī-ō-ch-. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 1
Ghar-nī --mē kōī ras-- -at--. Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 1
Ghar--ī-b-j-m-- j-ā---c-ē. Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 1
A----m-----------m-nṭ--chē. Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 1
A--ṁ --sōḍ------ -āt---ūma -h-. Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ શું હું રૂમ જોઈ શકું? શું હું રૂમ જોઈ શકું? 1
T--- -ivi--a --ma-a-----ḍarūma chē. Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ શું અહીં ગેરેજ છે? શું અહીં ગેરેજ છે? 1
Ā-aḷa---d--av--ō---nd-- ---. Āgaḷanō daravājō bandha chē.
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ શું અહીં કોઈ સલામત છે? શું અહીં કોઈ સલામત છે? 1
P-ṇ- --rī--khu------ē. Paṇa bārīō khullī chē.
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 1
Āj--g-ra-ī-c-ē. Ājē garamī chē.
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 1
A-- liv-ṅ---rū-a-āṁ -a-ē-chī-. Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
‫یہ چابیاں ہیں‬ આ રહી ચાવીઓ. આ રહી ચાવીઓ. 1
T--- ē-a---ph------ā--ac-r---h-. Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
‫یہ میرا سامان ہے‬ આ રહ્યો મારો સામાન. આ રહ્યો મારો સામાન. 1
T--- b---! Tamē bēsō!
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ નાસ્તો કેટલા વાગે છે? નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 1
K- ---- -ā--ṁ -----uṭ-ra chē. Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ બપોરના કેટલા વાગે છે? બપોરના કેટલા વાગે છે? 1
Kē jyāṁ --rā-sṭ-riyō-ch-. Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 1
Ṭī-- -kada-a navu-----. Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -