فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
m--ī-pā-ē--ōk-ṭar-nī--p--nṭ-mē-ṭ--chē. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
Mārī -----v-g-ē-ē-ōinṭamēn---c-ē. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
T-m-r-- n--- -uṁ-ch-? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
M-----b-n---a-īn- vēi---ga--ūma--- ---h-ka--ō. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍ-kṭ-r---ū-k- ----y-māṁ ahī- ā-aśē. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
T-m---y-- ---- dh-r-v- chō? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
H-ṁ-t-mā-ī----ē-śuṁ k-r- -akuṁ? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Ś-ṁ ---anē---ḍ- --ē? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
K-ā- du--h- thā-a c--? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
M--ē--a-mē-ā -ī-han- --khā-- r--ē--hē. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
M--ē v-ra-v--a-m--h-nō--u-hāv- thāy--c--. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
M--ē----r--- pē--mā---uk-āv----āy--c--. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
K-ōl-, śa---lēs- ----ō! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
Ma-ēr-b--ī---rīnē---unjara----- --- j-ō! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
B--ḍa p-ēś-r- b---ba-- c--. Blaḍa prēśara barābara chē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
Huṁ -a---īn---ś-na-āpīś-. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H-- t-ma-- g-ḷ--------. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
Huṁ ---a-ē-phā--as- m----ēk---r-s--i-śana --ī-a. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -