فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
m-r- p--- --kaṭarōnī--p---ṭ---n-- chē. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
Mār- d--- -āgy- ē---nṭ---nṭa-c-ē. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
T----uṁ--ām- -u--ch-? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
M----abā-ī --rī-- v-i--ṅ-a ------ṁ-b--h-ka-l-. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍŏ--a-a-ṭ---a -amaya-ā- -h-- ā-aś-. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
Ta-ē ---ṁ-vī-- d-a-ā---c--? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
H-ṁ -amārī --ṭē--u- ka---śa-uṁ? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Śu- tam-n- p-ḍ---h-? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
K--- d-ḥ-ha t-ā-- ---? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
M--ē h--m-ś--p-ṭha-- du--ā-ō-ra-ē----. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
M-n- -ār--vār---āth--- duk-āvō-t-āya ---. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
Man- ky----a--ēṭamā- -ukhāvō ----- ch-. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
K----,-ś-rṭa--sa-kh---! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
M-h-r--ā-ī--a-īn- l-u--ar--p-r- sūī--āō! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
B-a-a prēśa-- b---ba-a-c--. Blaḍa prēśara barābara chē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
H-- -anē ī----ś-n- ā-īś-. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H-- ta-anē--ō----āp-ś-. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
Hu- tam--- phārm--- m-ṭ----- --is----śa-- āp--a. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -