فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
mā-ī pā-- ḍō-aṭ-r-nī ---in-amē-ṭa--hē. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
Mā-ī-d-sa v-gy- ---i-ṭa-ē----c--. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
Ta-ā----n-----uṁ---ē? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
Mahēr---nī ka--nē v------a-rū-a--- -ē-hak- lō. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍŏ-ṭ----ṭū--a--a--y--ā- a-----va--. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
T--ē -y----īmō--ha-ā-- chō? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
H-- t-m-rī----- -uṁ--a-- śa--ṁ? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Ś-ṁ--a-a-- pī-- c--? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
Kyā- --ḥkha---āya --ē? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
Ma---ha-mē-- ---h--ō --khāvō-rahē ch-. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
Ma-- ----n-āra -ā-h-nō d------ -hāya--hē. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
Man--k---ē---p-ṭam-- dukh-vō -hāy- chē. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
Kh-l-, -arṭ--ē-a--h-lō! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
M-h-r-bānī ------ l------- par- -ū- ---! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
Bl-ḍa--rē--r- -a---a---c--. Blaḍa prēśara barābara chē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
Hu--t-nē --j-k--na--pī--. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H-- t-ma-- g--īō --īśa. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
Hu--t-man- p-ā-m--ī-m--ē ē-- -ri---i--a-a--pī-a. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -