فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
m--ī pāsē--ō-aṭ--ōn--ē-ōin-a----a c-ē. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
Mā---d-s- -āgyē -p-i-ṭamē-----hē. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
Ta--r-- -ā-- --ṁ chē? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
M-hērab--- ka-īn- -----ṅga rū---ā---ē----a--ō. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍ-k-a-a-ṭūṅk---a-a--māṁ a-----va--. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
Tam--k--ṁ---m- d-arā-ō chō? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
H--------- --ṭē ś-ṁ--a-ī śakuṁ? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Ś-ṁ tam--ē-pī-ā---ē? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
K-ā----ḥkha t-----ch-? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
M--ē-ha-mē-ā p---a-ō dukh--- -ah- c--. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
Manē---r--v--- mā-h--ō -ukh-v---hāya ch-. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
Ma-- kyār--- --ṭamā- du--ā-ō---āya ch-. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
Kh-----ś----l--a ----ō! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
M-h----ā-- -arīnē lāu-j-ra -ar- -ūī ---! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
B-aḍ--prēśa-a -arā-ar- ch-. Blaḍa prēśara barābara chē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
Hu----nē-īnjē-ś--a-ā--ś-. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H---ta-a-ē--ō-ī---pīśa. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
Hu----ma----h-rm--ī-mā-ē-------isk-ipś--- āpī--. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -