فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   gu ડૉક્ટરની પાસે

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [પચાસ]

57 [Pacāsa]

ડૉક્ટરની પાસે

Ḍŏkṭaranī pāsē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
mār-----ē-ḍ-ka--r-nī-ēpō--ṭam-n------. mārī pāsē ḍōkaṭarōnī ēpōinṭamēnṭa chē.
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 1
M--- das--vā-y--ē---n-a--nṭa --ē. Mārī dasa vāgyē ēpōinṭamēnṭa chē.
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ તમારું નામ શું છે? તમારું નામ શું છે? 1
T-m-ru- n-ma--u- -h-? Tamāruṁ nāma śuṁ chē?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 1
Ma---abānī kar-n--v--ṭ--ga r--a-ā------aka-l-. Mahērabānī karīnē vēiṭiṅga rūmamāṁ bēṭhaka lō.
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 1
Ḍŏk-a-a-ṭ-----s-m-ya-āṁ a-ī- --a--. Ḍŏkṭara ṭūṅka samayamāṁ ahīṁ āvaśē.
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? 1
Ta-ē-k-āṁ-v--ō dh-r--- ch-? Tamē kyāṁ vīmō dharāvō chō?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ હું તમારી માટે શું કરી શકું? હું તમારી માટે શું કરી શકું? 1
Hu--ta-ā-ī ------uṁ--arī ś--uṁ? Huṁ tamārī māṭē śuṁ karī śakuṁ?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ શું તમને પીડા છે? શું તમને પીડા છે? 1
Ś-- --m--- -īḍā---ē? Śuṁ tamanē pīḍā chē?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ક્યાં દુઃખ થાય છે? ક્યાં દુઃખ થાય છે? 1
K-āṁ--uḥ--- -h--- -hē? Kyāṁ duḥkha thāya chē?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 1
M----h--m--ā -īṭh--ō du---v- ---ē-ch-. Manē hammēśā pīṭhanō dukhāvō rahē chē.
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. 1
M-n----r-n---a--ā-hān---uk-ā-ō-thā-a -hē. Manē vāranvāra māthānō dukhāvō thāya chē.
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 1
M-nē---ārē-a -ē--m----ukh--ō-t-āya-chē. Manē kyārēka pēṭamāṁ dukhāvō thāya chē.
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 1
K-ōlō--śarṭ--ēs---hōlō! Khōlō, śarṭalēsa khōlō!
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 1
M-hēra-ā-- k-rīn- l-un-----p------ī jāō! Mahērabānī karīnē lāunjara para sūī jāō!
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 1
Bla-- pr----- -a--b-ra---ē. Blaḍa prēśara barābara chē.
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 1
Hu- ta-ē-ī-j---an---p-ś-. Huṁ tanē īnjēkśana āpīśa.
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ હું તમને ગોળીઓ આપીશ. હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 1
H-- t-m--- -ōḷī- ---śa. Huṁ tamanē gōḷīō āpīśa.
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 1
H-- tam--ē --ār-a-ī --ṭē -k- -r---r-p-a----pīśa. Huṁ tamanē phārmasī māṭē ēka priskripśana āpīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -