فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   gu નાની વાત 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [એકવીસ]

21 [એકવીસ] |

નાની વાત 2

નાની વાત 2 |

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ તમે ક્યાંથી છો? તમે ક્યાંથી છો? 1
ત-ે ક્યા--ી-છ---| તમે ક્યાંથી છો? |
‫بازل کا‬ બેસલ થી. બેસલ થી. 1
બે-------| બેસલ થી. |
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. 1
બે-- સ-----ઝર-લેન્-માં --થિત છે- | બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? 1
શ------ -મન--શ્----ુલર-સા-- --િ-- આ-ી -ક--- | શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
‫وہ غیر ملکی ہے‬ તે વિદેશી છે. તે વિદેશી છે. 1
ત- વ-દે----ે. | તે વિદેશી છે. |
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. 1
ત---ને- ભ-----બો-- -ે. | તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? 1
તમે-અ-ી---હેલ-વ----વ-ય- છો- | તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. 1
ન---હું ગયા-વર્ષ- અ--ં --ો--| ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. 1
પરંતુ-મા-્--એ- -ઠવ--િ-- મા--.-| પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? 1
તમન- અ-ીં -મ-ર---ાથ- ક-વ-- ગમ-ય-ં- | તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ બહુ સારું. લોકો સરસ છે. બહુ સારું. લોકો સરસ છે. 1
બ-ુ --ર-ં--લોક- --- છે--| બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. 1
અ-ે-મ-ે લેન્ડસ-કે---- ગમે છ-. | અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ તમારો વ્યવસાય શું છે? તમારો વ્યવસાય શું છે? 1
તમા-ો -્યવસ-- -ુ- --? | તમારો વ્યવસાય શું છે? |
‫میں مترجم ہوں‬ હું અનુવાદક છું હું અનુવાદક છું 1
હ-ં -નુ---ક--ુ- | હું અનુવાદક છું |
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. 1
હ-ં પુ-્----- --ુ--દ-ક-ું-છ-ં. | હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ તમે અહીં એકલા છો? તમે અહીં એકલા છો? 1
ત-ે અ--ં---લા--ો?-| તમે અહીં એકલા છો? |
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. 1
ન-,-મ--ી-પ--ન-/પ-- -ણ-અહી- છ-- | ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ અને મારા બે બાળકો છે. અને મારા બે બાળકો છે. 1
અન--મ--- -- -ા--------| અને મારા બે બાળકો છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -