فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   gu ટ્રેનમાં

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [ચોત્રીસ]

34 [Cōtrīsa]

ટ્રેનમાં

ṭrēnamāṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? 1
śu- -ē ---li-an- ------chē? śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 1
Ṭr--a k--al- vāg-ē u---- --ē? Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 1
B---inamā- ----- -yā-ē-āv- c-ē? Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? 1
M--ha-karaś-,--u- -u--pā-a----ī-ś--uṁ? Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. 1
Man-------chē ---ā--ā-ī b---aka ch-. Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. 1
M-n- l----chē k----------- sī-a p-r---ē-hā --ō. Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ સ્લીપર ક્યાં છે? સ્લીપર ક્યાં છે? 1
S-īp-r- kyāṁ----? Slīpara kyāṁ chē?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. 1
Sl-p--a-----a-- c-ēḍē c-ē. Slīpara ṭrēnanā chēḍē chē.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. 1
A-ē--------- k--a-ky-ṁ chē-------ūāt-mā. Anē ḍāiniṅga kāra kyāṁ chē? - Śarūātāmā.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ શું હું નીચે સૂઈ શકું? શું હું નીચે સૂઈ શકું? 1
Ś-ṁ -uṁ n--ē -ū- ś-ku-? Śuṁ huṁ nīcē sūī śakuṁ?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? 1
Śuṁ --ṁ-v--c- --ī-śak-ṁ? Śuṁ huṁ vaccē sūī śakuṁ?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ શું હું ઉપર સૂઈ શકું? શું હું ઉપર સૂઈ શકું? 1
Śuṁ--uṁ upar- s-- -aku-? Śuṁ huṁ upara sūī śakuṁ?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? 1
Āp-ṇē -ar---d-----------ē chī-? Āpaṇē sarahada para kyārē chīē?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? 1
B---ina------ā--a-īm---k-ṭa-ō--amaya----- --ē? Barlinanī musāpharīmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ શું ટ્રેન મોડી પડી છે? શું ટ્રેન મોડી પડી છે? 1
Ś-- ṭrēn- ---- paḍ- -hē? Śuṁ ṭrēna mōḍī paḍī chē?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? 1
Ś----a-ā-ī --s- vān-cavā mā-ē-k------c-ē? Śuṁ tamārī pāsē vān̄cavā māṭē kaṁīka chē?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? 1
Śuṁ---ī- -hāv- p-vā-mā-ē -a--k- m-ḷē---ē? Śuṁ ahīṁ khāvā pīvā māṭē kaṁīka maḷē chē?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? 1
Ś-ṁ--am----nē-sav--ē---vā-y- ---āḍaśō? Śuṁ tamē manē savārē 7 vāgyē jagāḍaśō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -