فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ મારો મતલબ છે મારો મતલબ છે 1
m--ō --t-la-a --ē mārō matalaba chē
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 1
hu- m-rī -ā-- ś--h--ś-ka------h-. huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ મને મારી ટિકિટ મળી નથી. મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 1
Ma-ē--ār- ṭ--i-a ma-ī -a--ī. Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
‫تم – تمھارا‬ તમે તમારા તમે તમારા 1
Ta-ē tamārā Tamē tamārā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ તમને તમારી ચાવી મળી? તમને તમારી ચાવી મળી? 1
ta---- tamā-ī c-vī--a-ī? tamanē tamārī cāvī maḷī?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 1
Śu-----an-------ī-ṭ-k-ṭa m-ḷī? Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
‫وہ – اسکا‬ તે છે તે છે 1
T--c-ē Tē chē
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 1
ś------ē j--ō--hō-k--tē-- c-vī--yā- --ē? śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 1
Ś-- t--ē -āṇō ch- kē-t--ī -----a---ā- c--? Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
‫وہ – اسکا‬ તેણી - તેણી તેણી - તેણી 1
T-ṇī-- -ē-ī Tēṇī - tēṇī
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ તમારા પૈસા ગયા. તમારા પૈસા ગયા. 1
t--ār--p-i-ā ----. tamārā paisā gayā.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 1
Anē--ēnuṁ krē-iṭ- kā--a--a---gayu----ē. Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
‫ہم – ہمارا‬ અમે અમારા અમે અમારા 1
A-ē a--rā Amē amārā
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ અમારા દાદા બીમાર છે. અમારા દાદા બીમાર છે. 1
a-ā-ā --d--b---r- ch-. amārā dādā bīmāra chē.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 1
Am-r- d--ī -----ha-c--. Amārī dādī svastha chē.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ તમે તમારું તમે તમારું 1
Ta-ē tamāruṁ Tamē tamāruṁ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 1
bā-a-ō--t-mār--pappā kyā--c-ē? bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 1
B----ō, ta-ā-- ---m--ky-ṁ-c-ē? Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -