فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   gu જોડાણો 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 1
t-ṇī--k-ṭalā--amay--h---ām--ka---ān----an-ha k--yuṁ chē? tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ તેના લગ્નથી? તેના લગ્નથી? 1
Tēn- -a-nat-ī? Tēnā lagnathī?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
H-,----īē ---n- --ryā pa-h- kā-- ka-y-ṁ------. Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
T-ṇ-- lagn- ---yā------ kāma k------nat-ī. Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 1
T----a------ār---ī --ō khu-- ch-. Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 1
Bāḷ-k- --ayā t--r--h- -ēō ---g-- -a ba-āra-j-y- --ē. Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 1
T--ī ---rē p--n---arē c-ē? Tēṇī kyārē phōna karē chē?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 1
Ḍ--i-iṅ-- ----t- v-khat-? Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 1
H-- -r-i-iṅg------t- v---a-ē. Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 1
Ḍr-i--ṅ-a---r-t--------ē-----h--- pa-a c--. Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 1
I-t-ī --rat-----h-tē -ē ṭīvī j-ē c--. Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 1
Tē-- pō-ānuṁ---ma --r--- -a-hatē ---gī-- -ā-----ē --ē. Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 1
Jō--ā-- pā-ē -a-m- -a--ō-a--- hu--k--ī--ṇ- j-- ----t- --th-. Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 1
Jyā-ē s-ṅ--t- ā----ṁ-lā-ḍa----a---ārē-m-n- --ṁī ---a--t-ṁ nat--. Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 1
Jyā-ē-m--- -ar--ī--h--a---ē tyā-ē ma-ē -a-īp--a --ndha---th- āvatī. Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 1
Jō-varasā---paḍ----tō am----ks----ī-u-. Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 1
J-ār---p--ē-l---rī---tīē-c-īē t-ār- ---ṇ- vi--a----u-ā---rī ka-īē -h-ē. Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 1
J- tē ja-dī-n--īṁ---- tō---ē-khāv---- śa-- --rīśuṁ. Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -