فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   gu જોડાણો 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 1
t-------ṭ-l--sama-at----ām- -a----n-- b---ha --r--ṁ --ē? tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ તેના લગ્નથી? તેના લગ્નથી? 1
Tē----a--a--ī? Tēnā lagnathī?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
H-, -ēṇīē -a----k--y- ---hī-kām- ---yu- -at-ī. Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
Tēṇī--l-gna k-------c-ī -ām- k---u---a--ī. Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 1
Tēō--aḷyā--yā-at-ī t-ō k-u-a-c--. Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 1
Bā-a---tha-ā ty-r--h- tēō-bhā-yē-ja --h-ra -āy----ē. Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 1
T--- ---r--ph--- -a-- ch-? Tēṇī kyārē phōna karē chē?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 1
Ḍrā-viṅga-k--atī--a---tē? Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 1
Hā--ḍ-ā--iṅga-k----- --k----. Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 1
Ḍr-i-iṅ---k-ratī-v--h--ē -ē p--n- para----. Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 1
Ist---k-rat- va--atē--ē-ṭ--ī--uē--hē. Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 1
Tēṇ--pōt-nu-------ka--t- --k--tē -a-g--a --m---ḷ-----. Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 1
Jō-m-r--p-s- caś-- na-hō-a tō-----kaṁ-p--a -ō- śa---- --thī. Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 1
Jy-r- ---g----āṭal-------a-h-y--tyār--manē---ṁī -a---ā--ṁ na-hī. Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 1
Jyā---m-nē--a-a-ī t---a --ē -yā-- ma-----ṁī-aṇa g----a -ath--ā--tī. Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 1
J- -ar---d----ḍ--ē--ō -mē ṭ-ks- --īśu-. Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 1
J---ē ā---ē ------ jī-ī---h-ē-t-ār----aṇē -iś-----m---ph--ī---r-ē chī-. Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 1
J- t---a-dī-nah-- ----tō---ē -------- śarū--a----ṁ. Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -