فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   gu જોડાણો 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 1
tē--- -ēṭ---------a------m--k-r-v------an-ha ---yu--c--? tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ તેના લગ્નથી? તેના લગ્નથી? 1
Tēn- l--na---? Tēnā lagnathī?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
Hā, --ṇ----a--- --ryā-p--h--kā-a --r-u----t--. Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 1
Tēṇ-ē-la-n---a-y--p-ch- k--a -ar-uṁ-nat-ī. Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 1
T-ō-m-ḷ-- ---rath- ----k-u-a----. Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 1
B-ḷ-k--t--yā -y-r---ī tē--b--gyē----b---ra-j-ya-c-ē. Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 1
Tēṇī kyārē p-ōn----r--chē? Tēṇī kyārē phōna karē chē?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 1
Ḍ--i----a-k-rat--vakh--ē? Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 1
Hā, -rā---ṅ-a---r--ī v-kh--ē. Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 1
Ḍrā-----a --ra-- v-kh--ē-t--p--na-pa-- c--. Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 1
Istr- k----- v-------t- -īvī-juē-c--. Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 1
T--- ----nu- kāma -a-at---akh-tē ---gī-- sām-h-----hē. Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 1
J- -ā-----s- -a-m--n--hōya----h-ṁ k----aṇa jōī --k--ō -ath-. Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 1
J-ā-ē ---g-t- āṭ---ṁ --u-a-h------ā-ē m-n--ka----amaj--u- nath-. Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 1
Jy-----anē ś----- th--- --ē-ty--ē ma-- -a--p--a---ndh---a-hī-ā---ī. Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 1
Jō var--ād- ----ś--t---mē-ṭ-k-ī-l-īś-ṁ. Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 1
J-----āpaṇē--ō-a-- j-t-ē-chī- tyā---āp-ṇ---i---n- -us---ar----r-------. Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 1
J---- --l-- nahīṁ -v--t--a-ē--h-v---ṁ ---ū--arī--ṁ. Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -