فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 1
ba-----ō--------c-ē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 1
Kēnd--m-- --ī-ba---j-ya-ch-? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 1
Mā-- k-ī --in- ---ān--ch-? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ શું મારે બસો બદલવી પડશે? શું મારે બસો બદલવી પડશે? 1
Ś-ṁ---rē--a-----da---- paḍ--ē? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 1
Mār--ṭ-ē-ō--yāṁ-b---l-vī-j--ē? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭiki-anī ----at--kēṭ-----hē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 1
Tē-k---r-mā--k--a-- sṭō-- ---? Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 1
Ta--rē-ahī-t-ī u---a-u--paḍ--ē. Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 1
T--ār---ā-h--athī----ā-a-------v-ṁ pa---ē. Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā---ī -aba---5-m-n-ṭ-mā- āvē--hē. Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āgā---ṭrām--10 ---iṭa----ā-- c-ē. Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā-al- -as--15--i-----āṁ -----h-. Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 1
C-ēl-- ---a-ē--yā-- ---aḷ--c-ē? Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 1
C-ēl---ṭr--a-----ē -ī---ē ch-? Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 1
C--l---basa -y----n---ḷē----? Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 1
Śu---am--ī -ās--ṭi-iṭ---hē? Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 1
Ṭik--a? --N- -ā-----s- kōī--a-h-. Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 1
P-chī-t-mārē da--- -h-ra-ō-p-ḍaśē. Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -