فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 1
ba---s-ō-a kyāṁ-chē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 1
K-nd------k-ī----- jā---ch-? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 1
M-rē--a- l--na ---ānī ch-? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ શું મારે બસો બદલવી પડશે? શું મારે બસો બદલવી પડશે? 1
Ś-ṁ m--ē ba-ō -ad-l-----aḍaśē? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 1
Mā-ē ṭ-ēn-------bad-l-v- -ō--? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭik-ṭa-- --mm-ta--ēṭal- c-ē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 1
T--k--dramā- k--al--sṭ-pa chē? Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 1
Ta-ārē a-īnt-ī --ar-vuṁ ----ś-. Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 1
Tam-rē--ā-ha-a-hī ---ā-a-nīka--vuṁ--a-aśē. Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āg-m------v--- -ini-a-----vē c-ē. Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā-ā---ṭ--m- -0---n------ --ē --ē. Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āga-- -asa -5-----ṭ--ā- -vē c--. Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 1
Chēllō--aba-- ky-----ī-a-ē ---? Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 1
C----ī-ṭr-ma ky-----īk-ḷē-ch-? Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 1
C-ē-l--b-s----ā-ē --k-ḷ- --ē? Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 1
Ś-----m-r--pās- ṭ-k--a-ch-? Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 1
Ṭ----a----Nā--ārī ---- k-- -at--. Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 1
P---ī tamārē-da--- b-aravō ----ś-. Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -