فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 1
basa s------y-----ē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 1
K-ndr-m-ṁ--a- bas- ---- ch-? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 1
M-rē--a---āi-a-l-v--ī ch-? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ શું મારે બસો બદલવી પડશે? શું મારે બસો બદલવી પડશે? 1
Ś-ṁ--ā---b-sō ------vī -a---ē? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 1
M--- ----ō-k--- ba----v----ī-? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 1
Ṭ-kiṭ-n--k--m-ta k--a----hē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 1
T- k----amāṁ kēṭalā s--pa -h-? Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 1
Ta-ā-ē--hī-t-ī--t-----ṁ paḍa-ē. Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 1
T----ē p-ch-ḷa-hī -a-ār- nī-a-a--ṁ--aḍ---. Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā-āmī ----v-----i----m----v--c--. Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ā--m---r-ma ---min----ā- ā----h-. Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 1
Āg-lī-b-sa -5 -ini-a--- -v- c-ē. Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 1
C----ō --bavē ky-rē-n-k--ē ---? Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 1
Chē-lī-ṭ-ā-a---ārē-n--a---chē? Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 1
C----ī b--a-kyā-ē n--aḷ- ch-? Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 1
Ś-ṁ-tamā-ī-pā-- ṭ-k-ṭ---hē? Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 1
Ṭiki-a--- N--mārī -ā-- --ī-na-h-. Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kōī nathī.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 1
Pac-- tam--ē daṇ---b---av-----a--. Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -