فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   gu ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [ત્રણત્રીસ]

93 [Traṇatrīsa]

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

[ōba sāthē gauṇa kalamō]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. 1
ma-ē--h-b----n-th---- t---a-ē-prēma-karē-ch-. manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. 1
M-nē ------- ------kē -- p--hō-āvī-ra-y---hē ----a-ī-. Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. 1
M--ē-kha-a----a--ī kē -- -anē--ōlā-- c---kē na--ṁ. Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ શું તે મને પ્રેમ કરે છે? શું તે મને પ્રેમ કરે છે? 1
Ś-ṁ tē-ma---p-ē------- ch-? Śuṁ tē manē prēma karē chē?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ શું તે પાછો આવશે? શું તે પાછો આવશે? 1
Ś-ṁ -- pāch--ā-a--? Śuṁ tē pāchō āvaśē?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ શું તે મને બોલાવશે? શું તે મને બોલાવશે? 1
Śu- t-----ē-b--ā----? Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. 1
Ma-- -ś----- thā-a--h- -ē-ś-ṁ t--mā-ā-vi-ē-v-c--- r-h-ō ch-. Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. 1
Ma-ē-ā--arya--hāy- ----kē-tē-ī p--- --j-ṁ--hē. Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. 1
Manē-āśc-ry- -hā-a c-ē-k--śu--t- --ō--ṁ ---- c--. Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ શું તે મારા વિશે વિચારે છે? શું તે મારા વિશે વિચારે છે? 1
Ś-ṁ -- mārā-v-ś--vic--- -h-? Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ શું તેની પાસે બીજું છે? શું તેની પાસે બીજું છે? 1
Śuṁ -ē----ā-- ----ṁ c-ē? Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ શું તે સાચું કહે છે? શું તે સાચું કહે છે? 1
Ś-ṁ t--sā-u- --h---h-? Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. 1
Ma---śaṅ-ā --ē--- -uṁ--- -ha--k-ar-----ē --s--da --r-----. Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. 1
M--ē ś-ṅkā chē kē śuṁ--ē m-nē la-h---. Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. 1
Ma-ē śa-k--c-ē--ē--uṁ tē--ā-ī s---ē l--n- k-raś-. Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? 1
Ś-- ta------ā---ch- k- -- -a-ē-k-arē-har---as---a -----ch-? Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ શું તે મને લખશે? શું તે મને લખશે? 1
Ś-- -ē m--ē -----ś-? Śuṁ tē manē lakhaśē?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? 1
Ś-ṁ -ē--ārī s-t-- ---na--a-a-ē? Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -