فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   gu નકાર 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

[nakāra 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 1
ma---ē ---da s--ajā----a-h-. manē ē śabda samajātō nathī.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને વાક્ય સમજાતું નથી. મને વાક્ય સમજાતું નથી. 1
Ma-ē v---- sa-ajā--- n-thī. Manē vākya samajātuṁ nathī.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને અર્થ સમજાતો નથી. મને અર્થ સમજાતો નથી. 1
M------tha-s--------nath-. Manē artha samajātō nathī.
‫استاد (ٹیچر )‬ શિક્ષક શિક્ષક 1
Śi----a Śikṣaka
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 1
śuṁ --mē--i--a------a-a-----ō? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 1
Hā, hu----nē-s--ī -ī-ē s-m-ju--chu-. Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ શિક્ષક શિક્ષક 1
Śi---ka Śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 1
śuṁ --m- śikṣ----ē-s------c--? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 1
H-----ṁ---ma----ār- r--ē-samaj-ṁ chuṁ. Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
‫لوگ‬ આ લોકો આ લોકો 1
Ā--ōkō Ā lōkō
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે લોકોને સમજો છો? શું તમે લોકોને સમજો છો? 1
ś-- t----lō---ē-s---j- c--? śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 1
Nā--huṁ-tēṇ-nē ē-a-----rī--ītē----ajī ś-k--ō-n-t-ī. Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
‫سہیلی‬ ગર્લફ્રેન્ડ ગર્લફ્રેન્ડ 1
Garl-p-rē--a Garlaphrēnḍa
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 1
t--ārē b--ēn--a---m--r- -hē? tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ હા, મારી પાસે એક છે. હા, મારી પાસે એક છે. 1
Hā- mā-- p--- ē-a c-ē. Hā, mārī pāsē ēka chē.
‫بیٹی‬ પુત્રી પુત્રી 1
Pu-rī Putrī
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ શું તમને દીકરી છે? શું તમને દીકરી છે? 1
ś---t---nē -ī--------? śuṁ tamanē dīkarī chē?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ના, મારી પાસે ના છે. ના, મારી પાસે ના છે. 1
N-, m-rī -ā-ē-nā c--. Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -