Manual de conversa

ca Preguntes – Passat 1   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

Preguntes – Passat 1

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1

Tria com vols veure la traducció:   
català rus Engegar Més
Quant ha begut? С--льк--Вы-в--и--? С______ В_ в______ С-о-ь-о В- в-п-л-? ------------------ Сколько Вы выпили? 0
S-olʹko Vy---pili? S______ V_ v______ S-o-ʹ-o V- v-p-l-? ------------------ Skolʹko Vy vypili?
Quant ha treballat? С---ько--ы-пр--або-ал-? С______ В_ п___________ С-о-ь-о В- п-о-а-о-а-и- ----------------------- Сколько Вы проработали? 0
Sk----- -- --o--b-ta--? S______ V_ p___________ S-o-ʹ-o V- p-o-a-o-a-i- ----------------------- Skolʹko Vy prorabotali?
Quant ha escrit? С----ко-Вы-на-и--л-? С______ В_ н________ С-о-ь-о В- н-п-с-л-? -------------------- Сколько Вы написали? 0
Sko-ʹ-- V--n-p-s--i? S______ V_ n________ S-o-ʹ-o V- n-p-s-l-? -------------------- Skolʹko Vy napisali?
Com ha dormit? Как---м--палос-? К__ В__ с_______ К-к В-м с-а-о-ь- ---------------- Как Вам спалось? 0
Kak--am -palo--? K__ V__ s_______ K-k V-m s-a-o-ʹ- ---------------- Kak Vam spalosʹ?
Com ha aprovat l’examen? К-к -- -д--и-экзаме-? К__ В_ с____ э_______ К-к В- с-а-и э-з-м-н- --------------------- Как Вы сдали экзамен? 0
Ka- Vy -dal- e-z----? K__ V_ s____ e_______ K-k V- s-a-i e-z-m-n- --------------------- Kak Vy sdali ekzamen?
Com ha trobat el camí? Ка---- --шли--о--гу? К__ В_ н____ д______ К-к В- н-ш-и д-р-г-? -------------------- Как Вы нашли дорогу? 0
K----- na-h-- d-ro--? K__ V_ n_____ d______ K-k V- n-s-l- d-r-g-? --------------------- Kak Vy nashli dorogu?
Amb qui ha parlat? С --м В--р--гов-р--али? С к__ В_ р_____________ С к-м В- р-з-о-а-и-а-и- ----------------------- С кем Вы разговаривали? 0
S-k-m -y raz--va---al-? S k__ V_ r_____________ S k-m V- r-z-o-a-i-a-i- ----------------------- S kem Vy razgovarivali?
Amb qui ha quedat? С -ем-Вы д---вори--с-? С к__ В_ д____________ С к-м В- д-г-в-р-л-с-? ---------------------- С кем Вы договорились? 0
S-ke--V- -o-o-o--li-ʹ? S k__ V_ d____________ S k-m V- d-g-v-r-l-s-? ---------------------- S kem Vy dogovorilisʹ?
Amb qui celebra el seu aniversari? С-к-- В- п--з--о---и -ен--рож-е-ия? С к__ В_ п__________ д___ р________ С к-м В- п-а-д-о-а-и д-н- р-ж-е-и-? ----------------------------------- С кем Вы праздновали день рождения? 0
S-kem-Vy -raz-no-ali --n- rozhd---ya? S k__ V_ p__________ d___ r__________ S k-m V- p-a-d-o-a-i d-n- r-z-d-n-y-? ------------------------------------- S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
On ha estat? Г-е-Вы--ыл-? Г__ В_ б____ Г-е В- б-л-? ------------ Где Вы были? 0
G-------yl-? G__ V_ b____ G-e V- b-l-? ------------ Gde Vy byli?
On ha viscut? Г----ы--и-и? Г__ В_ ж____ Г-е В- ж-л-? ------------ Где Вы жили? 0
Gde--y ---l-? G__ V_ z_____ G-e V- z-i-i- ------------- Gde Vy zhili?
On ha treballat? Г-е -ы-ра--т--и? Г__ В_ р________ Г-е В- р-б-т-л-? ---------------- Где Вы работали? 0
G-- -- ra-o---i? G__ V_ r________ G-e V- r-b-t-l-? ---------------- Gde Vy rabotali?
Què ha recomanat? Что--ы-по--ве-о---и? Ч__ В_ п____________ Ч-о В- п-с-в-т-в-л-? -------------------- Что Вы посоветовали? 0
Ch-- Vy--o-ov--o-a--? C___ V_ p____________ C-t- V- p-s-v-t-v-l-? --------------------- Chto Vy posovetovali?
Què ha menjat? Ч----ы-ъ-л-? Ч__ В_______ Ч-о В-с-е-и- ------------ Что Высъели? 0
Ch-- -ysʺy-l-? C___ V________ C-t- V-s-y-l-? -------------- Chto Vysʺyeli?
Què ha après? Ч-- ---у-на-и? Ч__ В_ у______ Ч-о В- у-н-л-? -------------- Что Вы узнали? 0
Ch-o ----zna--? C___ V_ u______ C-t- V- u-n-l-? --------------- Chto Vy uznali?
A quina velocitat ha conduït? К-к---с----В- -----? К__ б_____ В_ е_____ К-к б-с-р- В- е-а-и- -------------------- Как быстро Вы ехали? 0
Kak--yst----- y--h-li? K__ b_____ V_ y_______ K-k b-s-r- V- y-k-a-i- ---------------------- Kak bystro Vy yekhali?
Quant de temps ha volat? К-к долг- Вы-л---л-? К__ д____ В_ л______ К-к д-л-о В- л-т-л-? -------------------- Как долго Вы летели? 0
K-- d--g- -y -et-l-? K__ d____ V_ l______ K-k d-l-o V- l-t-l-? -------------------- Kak dolgo Vy leteli?
A quina alçada ha saltat? Как----о-- -- прыг--л-? К__ в_____ В_ п________ К-к в-с-к- В- п-ы-н-л-? ----------------------- Как высоко Вы прыгнули? 0
K-----s----Vy -r-gnu-i? K__ v_____ V_ p________ K-k v-s-k- V- p-y-n-l-? ----------------------- Kak vysoko Vy prygnuli?

Llengües africanes

A l'Àfrica es parlen moltes llengües diferents. En cap altre continent hi ha tants idiomes diferents. La varietat de llengües africanes és impressionant. Es creu que hi ha unes 2.000 llengües africanes. Però ni de bon tros totes aquestes llengües s'assemblen! Tot el contrari: la majoria són molt diferents entre si! Les llengües africanes pertanyen a quatre famílies diferents. Algunes llengües d'Àfrica tenen cert tipus de característica especial. Hi ha sons, per exemple, que els estrangers no poden imitar. Les fronteres polítiques no sempre coincideixen amb les fronteres lingüístiques a l'Àfrica. En algunes regions conviuen moltes llengües diferents. A Tanzània, per exemple, es parlen llengües de les quatre famílies lingüístiques. L'afrikaans és un cas excepcional entre els idiomes africans. L'idioma es va formar durant l'etapa colonial. Quan es van congregar persones procedents de diferents continents. Gent que venia d'Àfrica, Europa i Àsia. Aquesta situació va ocasionar el desenvolupament d'una nova llengua. L'afrikaans presenta trets de nombrosos idiomes. Si bé el neerlandès és l'idioma amb el que està més estretament emparentat. Actualment és sobretot a Sud-àfrica i Namíbia on es parla afrikaans. La llengua més insòlita que existeix a l'Àfrica és la que es comunica mitjançant tambors. Teòricament és possible transmetre qualsevol missatge fent-ne ús de tambors. Les llengües que es comuniquen a través de tambors són llengües tonals. El significat de paraules i síl·labes depèn de l'altura del to. Això vol dir que el to és imitat amb els tambors. Aquest ‘idioma dels tambors’ es comprèn a l'Àfrica fins i tot pels nens I és molt eficaç... Els tambors es poden sentir en un radi de dotze quilòmetres!