کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   uk Минулий час 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ Телефонувати Телефонувати 1
T----onu-aty Telefonuvaty
‫من تلفن زده ام.‬ Я телефонував / телефонувала. Я телефонував / телефонувала. 1
YA --l-f-n--av-/-t-l---n----a. YA telefonuvav / telefonuvala.
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ Я весь час телефонував / телефонувала. Я весь час телефонував / телефонувала. 1
YA v--ʹ-ch----e--f--uv-v ---elef-n--al-. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
‫سؤال کردن‬ Запитувати Запитувати 1
Z-p--u-aty Zapytuvaty
‫من سؤال کرده ام.‬ Я запитав / запитала. Я запитав / запитала. 1
Y--zap---- - -apytala. YA zapytav / zapytala.
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ Я запитував / запитувала завжди. Я запитував / запитувала завжди. 1
YA--apyt-----/ za-yt---l---a-z--y. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
‫تعریف کردن‬ Розповідати Розповідати 1
R-z-o---a-y Rozpovidaty
‫من تعریف کرده ام.‬ Я розповів / розповіла. Я розповів / розповіла. 1
Y- -oz-ovi- ----zp-vi-a. YA rozpoviv / rozpovila.
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ Я розповів / розповіла цілу історію. Я розповів / розповіла цілу історію. 1
Y- -oz-o-iv - ---pov-l- -s-lu--s-or-yu. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
‫یاد گرفتن‬ Вчитися Вчитися 1
V--yt---a Vchytysya
‫من یاد گرفته ام.‬ Я вчився / вчилася. Я вчився / вчилася. 1
Y- vch-vsy- / ---y-asya. YA vchyvsya / vchylasya.
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ Я вчився / вчилася цілий вечір. Я вчився / вчилася цілий вечір. 1
YA v--y--ya-/-vc-yl-s-- ts--yy̆---ch--. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
‫کار کردن‬ Працювати Працювати 1
Prat-yuv-ty Pratsyuvaty
‫من کار کرده ام.‬ Я працював / працювала. Я працював / працювала. 1
YA------yu-a----pr--syuv---. YA pratsyuvav / pratsyuvala.
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ Я працював / працювала весь день. Я працював / працювала весь день. 1
YA---a--yuv-v / --atsy--al- -esʹ--e-ʹ. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
‫غذا خوردن‬ Їсти Їсти 1
Ïs-y Ïsty
‫من غذا خورده ام.‬ Я з’їв / з’їла. Я з’їв / з’їла. 1
YA-z-i-- - -ʺïl-. YA zʺïv / zʺïla.
‫من تمام غذا را خوردم.‬ Я з’їв / з’їла усю їжу. Я з’їв / з’їла усю їжу. 1
YA -ʺ----- zʺ---a u--u-i-z-u. YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬